最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            陳子昂《峴山懷古》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陳子昂《峴山懷古》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            陳子昂《峴山懷古》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《峴山懷古》原文

            《峴山懷古》

            陳子昂

            秣馬臨荒甸,登高覽舊都。
            猶悲墮淚碣,尚想臥龍圖。
            城邑遙分楚,山川半入?yún)恰?br />丘陵徒自出,賢圣幾凋枯!
            野樹蒼煙斷,津樓晚氣孤。
            誰知萬里客,懷古正躊躕。
              《峴山懷古》譯文

              喂飽馬兒來到城郊野外,登上高處眺望古城襄陽。
             
              仍因墮淚碑而感到悲傷,又想起孔明的宏偉政綱。
             
              城邑從這里遠分為楚國,山川一半入?yún)堑搅私瓥|。
             
              丘陵在平原上陡然顯現(xiàn),圣人賢人幾乎凋亡一空。
             
              田野樹木斷于蒼茫煙霧,渡口亭樓在晚氣中孤聳。
             
              有誰知道我這萬里行客,緬懷古昔正在猶疑彷徨。
              《峴山懷古》的注釋

              峴山:又名峴首山,位于湖北襄陽城南九里,以山川形勝和名人古跡著稱。
             
              秣馬:喂馬,放馬。臨:臨近。這里是來到之意?;牡椋航歼h。
             
              舊都:指古襄陽城。峴山屬襄陽治,名城襄陽當漢水之曲,與樊城隔水相望,自古以來就是兵家必爭之地。距襄陽縣西二十里,為隆中,即臥龍先生草廬對策之地。襄陽故城,即其縣治。
             
              墮淚碣;即峴山上的羊祜碑(碑為方形,碣為圓形。這里即指碑)。
             
              臥龍圖:指諸葛亮的謀略。應專指《隆中對》。
             
              “城邑”句:戰(zhàn)國時襄陽為秦、楚交界之處,故云“城邑遙分楚。”
             
              “山川”句:襄陽在漢水之濱,漢水入長江,長漢經(jīng)楚入?yún)牵陨蟽删鋵懺趰s山所見遼闊境界。
             
              “丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣賢該有多少已經(jīng)謝世,二無繼起者。慨嘆自然的變化和人事的代謝。
             
              “野樹”二句:是說遠處荒野林木,被蒼茫的霧氣遮斷了;渡口的樓臺在傍晚的煙靄中孤零零地聳立著。
             
              萬里客:離家遠行的游子,指作者自己。
             
              躊躕:憂愁徘徊的樣子。
              簡短詩意賞析

              此詩抒發(fā)了詩人懷古之思,也是詩人對他所處的時代的含蓄抨擊。陳子昂一直是一個孤獨者,此詩和《登幽州臺歌》所表達的情緒一脈相承。全詩既是一首高度濃縮,含義深長的山水詩,也是一首沉郁的政治抒情詩。

              作者簡介

              陳子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文學家、詩人,初唐詩文革新人物之一。因曾任右拾遺,后世稱陳拾遺。陳子昂存詩共100多首,其詩風骨崢嶸,寓意深遠,蒼勁有力。其中最有代表性的有組詩《感遇》38首,《薊丘覽古》7首和《登幽州臺歌》、《登澤州城北樓宴》等。陳子昂與司馬承禎、盧藏用、宋之問、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“陸游《夜泊水村》”的原文翻譯
              2、“范成大《重陽后菊花二首》”的原文翻譯
              3、“晏幾道《鷓鴣天·九日悲秋不到心》”的原文翻譯
              4、“魏大中《臨江仙·埋沒錢塘歌吹里》”的原文翻譯
              5、“吳文英《齊天樂·與馮深居登禹陵》”的原文翻譯
              為你推薦