最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            賀知章《送人之軍》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了賀知章《送人之軍》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            賀知章《送人之軍》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《送人之軍》原文

            《送人之軍》

            賀知章

            常經(jīng)絕脈塞,復(fù)見斷腸流。
            送子成今別,令人起昔愁。
            隴云晴半雨,邊草夏先秋。
            萬里長(zhǎng)城寄,無貽漢國(guó)憂。
              《送人之軍》譯文

              我經(jīng)常經(jīng)過斷絕山脈的邊塞,一次又一次看見六盤山令人斷腸的水流。
             
              送你到邊關(guān)從軍,已成今日的分別,這讓人不由想起昔日經(jīng)過六盤山的愁苦。
             
              隴山云霧半晴半雨,邊地野草夏天未盡便提前迎來秋天。
             
              你在萬里長(zhǎng)城上守邊寄書,可不要貽忘了國(guó)家的憂慮。
              《送人之軍》的注釋

              絕脈塞:指長(zhǎng)城險(xiǎn)塞。絕脈,斷絕地脈,指山勢(shì)如脈絡(luò),因關(guān)塞阻隔如脈絕斷?!妒酚?middot;蒙恬列傳》謂恬“筑長(zhǎng)城,因地形,周制險(xiǎn)塞,起臨洮,至遼東,延袤萬馀里”;秦二世賜死,恬曰:“恬罪固當(dāng)死矣。起臨洮屬之遼東,城塹萬馀里,此其中不能無絕地脈哉?此乃恬之罪也。”乃吞藥自殺。
             
              斷腸流:指隴頭流水?!峨]頭歌辭》曰:“隴頭流水,鳴聲幽咽。遙望秦川,心腸斷絕。”
             
              隴云:隴頭之云。隴,隴山,為陜甘要隘。
             
              萬里長(zhǎng)城:喻重要支柱,此以軍隊(duì)為長(zhǎng)城。典出《南史·檀道濟(jì)傳》:宋文帝寢疾,彭城王劉義康矯詔收捕檀道濟(jì)。道濟(jì)盛怒飲酒一斛,脫幘投地曰:“乃壞汝萬里長(zhǎng)城。”
             
              無貽(yí):貽,貽誤。無貽即不貽誤、不貽忘的意思。
             
              漢國(guó):指唐王朝。唐人多以漢喻唐。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              《送人之軍》是首送別詩(shī),也是一首邊塞詩(shī),全詩(shī)以時(shí)空傳情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家安全的關(guān)心和戍邊之人的期望。

              作者簡(jiǎn)介

              賀知章(659—744),字季真,號(hào)四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩(shī)文以絕句見長(zhǎng),除祭神樂章、應(yīng)制詩(shī)外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩(shī)》共19首。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
              3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
              4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
              5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
              為你推薦