白居易《別州民》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了白居易《別州民》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《別州民》原文
《別州民》
白居易
耆老遮歸路,壺漿滿別筵。
甘棠無(wú)一樹(shù),那得淚潸然。
稅重多貧戶,農(nóng)饑足旱田。
唯留一湖水,與汝救兇年。
《別州民》譯文
父老們準(zhǔn)備水酒滿筵,攔路相送。
作為地方官吏為自己在任時(shí)一無(wú)建樹(shù)而慚愧 ,不禁潸然淚下。
因?yàn)槎愔兀毟F的農(nóng)戶很多;又因?yàn)楹堤锒?,農(nóng)戶時(shí)有饑荒。
我只能給父老們留下一片湖水,為你們消除旱災(zāi)。
《別州民》的注釋
州民:杭州之民。
耆(qí)老:地方鄉(xiāng)紳,年長(zhǎng)者。
壺漿:代酒。
別筵(yán):離別筵席。
甘棠(táng):《史記·燕召公世家》記載:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹(shù),決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無(wú)失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹(shù)不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)。”此后,“甘棠”亦象征對(duì)德政清明之官員的懷念。
潸(shān)然:淚漣漣。
唯留一湖水:作者曾修西湖堤,蓄水防旱,故言。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)前四句寫杭州父老擋住道路,設(shè)盛宴送別的場(chǎng)面。后四句寫詩(shī)人向杭州父老告別,送別者淚水潸然,告別者情意真摯。這首詩(shī)雖有用典,但語(yǔ)言風(fēng)格仍不離樸實(shí)通俗,通篇敘事,而又將深切情感寄寓其間。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯

《別州民》
白居易
耆老遮歸路,壺漿滿別筵。
甘棠無(wú)一樹(shù),那得淚潸然。
稅重多貧戶,農(nóng)饑足旱田。
唯留一湖水,與汝救兇年。
《別州民》譯文
父老們準(zhǔn)備水酒滿筵,攔路相送。
作為地方官吏為自己在任時(shí)一無(wú)建樹(shù)而慚愧 ,不禁潸然淚下。
因?yàn)槎愔兀毟F的農(nóng)戶很多;又因?yàn)楹堤锒?,農(nóng)戶時(shí)有饑荒。
我只能給父老們留下一片湖水,為你們消除旱災(zāi)。
《別州民》的注釋
州民:杭州之民。
耆(qí)老:地方鄉(xiāng)紳,年長(zhǎng)者。
壺漿:代酒。
別筵(yán):離別筵席。
甘棠(táng):《史記·燕召公世家》記載:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹(shù),決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無(wú)失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹(shù)不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)。”此后,“甘棠”亦象征對(duì)德政清明之官員的懷念。
潸(shān)然:淚漣漣。
唯留一湖水:作者曾修西湖堤,蓄水防旱,故言。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)前四句寫杭州父老擋住道路,設(shè)盛宴送別的場(chǎng)面。后四句寫詩(shī)人向杭州父老告別,送別者淚水潸然,告別者情意真摯。這首詩(shī)雖有用典,但語(yǔ)言風(fēng)格仍不離樸實(shí)通俗,通篇敘事,而又將深切情感寄寓其間。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
上一篇:韓愈《送湖南李正字歸》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 韓愈《送湖南李正字歸》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 王安石《送項(xiàng)判官》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 梅堯臣《送何遁山人歸蜀》原文及翻譯注釋_
- 司空曙《留盧秦卿》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 柳宗元《送薛存義序》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 李白《送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆》原文及翻譯注釋
- 王維《送魏郡李太守赴任》原文及翻譯注釋_
- 李白《潁陽(yáng)別元丹丘之淮陽(yáng)》原文及翻譯注釋
- 洪咨夔《送監(jiān)丞家同年守簡(jiǎn)池三十韻》原文及
- 杜甫《送高三十五書(shū)記》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 張謂《送裴侍御歸上都》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李白《金陵送張十一再游東吳》原文及翻譯注