最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            李頎《題少府監(jiān)李丞山池》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李頎《題少府監(jiān)李丞山池》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            李頎《題少府監(jiān)李丞山池》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《題少府監(jiān)李丞山池》原文

            《題少府監(jiān)李丞山池》

            李頎

            能向府亭內(nèi),置茲山與林。
            他人骕骦馬,而我薜蘿心。
            雨止禁門肅,鶯啼官柳深。
            長廊閟軍器,積水背城陰。
            窗外王孫草,床頭中散琴。
            清風(fēng)多仰慕,吾亦爾知音。
              《題少府監(jiān)李丞山池》譯文

              能夠在有限的府亭空間內(nèi),布置這些山林風(fēng)景,你是多么的與眾不同啊。
             
              他人汲汲于富貴,而你能夠保有隱逸之情。
             
              春雨停了,你的府門前一片肅穆,黃鶯在繁茂的柳樹深處鳴叫。
             
              曲折悠長的長廊里并沒有陳列你督造的各式各樣的器物,這一方山池就坐落在城北。
             
              你的窗外是茂盛的芳草,你的床頭擺放著排遣心緒的古琴。
             
              你像和煦的清風(fēng)一樣,那多么人對你羨慕欣賞!除了別人,我也是你的知音??!
              《題少府監(jiān)李丞山池》的注釋

              骕骦:古書上說的一種良馬。
             
              薜蘿:借指隱者或高士的住所。
             
              陰:指北面。
              作者簡介

              李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時(shí)曾寓居河南登封。開元十三年進(jìn)士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“文天祥《念奴嬌·驛中別友人》”的原文翻譯
              2、“柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《定風(fēng)波·山路風(fēng)來草木香》”的原文翻譯
              4、“孟浩然《送王昌齡之嶺南》”的原文翻譯
              5、“李賀《雁門太守行》”的原文翻譯
              為你推薦