最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            薛道衡《夏晚詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了薛道衡《夏晚詩(shī)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            薛道衡《夏晚詩(shī)》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《夏晚詩(shī)》原文

            《夏晚詩(shī)》

            薛道衡

            流火稍西傾,夕影遍曾城。
            高天澄遠(yuǎn)色,秋氣入蟬聲。
              《夏晚詩(shī)》譯文

              天上的大火星由中天漸漸向西斜,落日的霞光籠罩了整座城。
             
              高朗的天空充滿了此時(shí)澄清的秋色,知了的叫聲伴隨著秋天到來(lái)了。
              《夏晚詩(shī)》的注釋

              流火:火指大火星(即心宿)。夏歷五月的黃昏,火星在中天,七月的黃昏,星的位置由中天逐漸西降。
             
              西傾:指大火星由中天逐漸西降。后多借指農(nóng)歷七月暑漸退而秋將至之時(shí)。
             
              高天:高空。高朗的天空。
             
              澄:澄清的、沒(méi)有瑕疵的。
              作者簡(jiǎn)介

              薛道衡(540~609) 隋代詩(shī)人。字玄卿。漢族,河?xùn)|汾陰(今山西萬(wàn)榮)人。歷仕北齊、北周。隋朝建立后,任內(nèi)史侍郎,加開府儀同三司。煬帝時(shí),出為番州刺史,改任司隸大夫。他和盧思道齊名,在隋代詩(shī)人中藝術(shù)成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隸集》1卷?!断惹貪h魏晉南北朝詩(shī)》錄存其詩(shī)20余首,《全上古三代秦漢三國(guó)六朝文》錄存其文 8篇。事跡見(jiàn)《隋書》、《北史》本傳。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《赤棗子·寄語(yǔ)釀花風(fēng)日好》”的原文翻譯
              2、“李白《贈(zèng)錢征君少陽(yáng)》”的原文翻譯
              3、“李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》”的原文翻譯
              4、“朱淑真《江城子·賞春》”的原文翻譯
              5、“白居易《春題湖上》”的原文翻譯
              為你推薦