最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            韋莊《夏夜》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了韋莊《夏夜》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            韋莊《夏夜》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《夏夜》原文

            《夏夜》

            韋莊

            傍水遷書榻,開襟納夜涼。
            星繁愁晝熱,露重覺荷香。
            蛙吹鳴還息,蛛羅滅又光。
            正吟秋興賦,桐景下西墻。
              《夏夜》譯文

              把書塌搬遷到了靠近水流的地方,打開衣襟在夜里乘涼。
             
              繁星滿天,擔心明天又是酷熱的天氣,露水多了起來,反而使荷花更加清新怡人。
             
              青蛙鳴叫的聲音時有時無,看到屋子里的蜘蛛網(wǎng)在燈光的映襯下忽明忽暗。
             
              我正吟誦《秋興賦》,看到梧桐的樹影在西墻之下。
              《夏夜》的注釋

              傍水:靠近水流。

              作者簡介

              韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當時頗負盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》?!度圃姟蜂浧湓娙僖皇?。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《赤棗子·寄語釀花風日好》”的原文翻譯
              2、“李白《贈錢征君少陽》”的原文翻譯
              3、“李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》”的原文翻譯
              4、“朱淑真《江城子·賞春》”的原文翻譯
              5、“白居易《春題湖上》”的原文翻譯
              為你推薦