最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            徐鉉《七絕·蘇醒》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了徐鉉《七絕·蘇醒》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            徐鉉《七絕·蘇醒》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《七絕·蘇醒》原文

            《七絕·蘇醒》

            徐鉉

            春分雨腳落聲微,柳岸斜風(fēng)帶客歸。
            時(shí)令北方偏向晚,可知早有綠腰肥。
              《七絕·蘇醒》譯文

              春分時(shí)節(jié)落雨飄灑雨聲細(xì)微,楊柳岸斜風(fēng)輕拂帶回遠(yuǎn)方的客人。
             
              這個(gè)時(shí)節(jié)北方要來的晚一些,可知道此時(shí)的南方已是草長(zhǎng)鶯飛、花紅柳綠了。
              《七絕·蘇醒》的注釋

              春分:春分,是春季九十天的中分點(diǎn)。

              作者簡(jiǎn)介

              徐鉉(916年—991年)南唐,北宋初年文學(xué)家、書法家。字鼎臣,廣陵(今江蘇揚(yáng)州)人。歷官五代吳校書郎、南唐知制誥、翰林學(xué)士、吏部尚書,后隨李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱徐騎省。淳化初因事貶靜難軍行軍司馬。曾受詔與句中正等校定《說文解字》。工于書,好李斯小篆。與弟徐鍇有文名,號(hào)稱“二徐”;又與韓熙載齊名,江東謂之“韓徐”。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦