馮延巳《拋球樂·逐勝歸來(lái)雨未晴》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了馮延巳《拋球樂·逐勝歸來(lái)雨未晴》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《拋球樂·逐勝歸來(lái)雨未晴》原文
《拋球樂·逐勝歸來(lái)雨未晴》
馮延巳
逐勝歸來(lái)雨未晴,樓前風(fēng)重草煙輕。谷鶯語(yǔ)軟花邊過(guò),水調(diào)聲長(zhǎng)醉里聽??钆e金觥勸,誰(shuí)是當(dāng)筵最有情。
作者簡(jiǎn)介
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過(guò)宰相,生活過(guò)得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對(duì)北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評(píng)其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說(shuō)縱橫”,其詞集名《陽(yáng)春集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯

《拋球樂·逐勝歸來(lái)雨未晴》
馮延巳
逐勝歸來(lái)雨未晴,樓前風(fēng)重草煙輕。谷鶯語(yǔ)軟花邊過(guò),水調(diào)聲長(zhǎng)醉里聽??钆e金觥勸,誰(shuí)是當(dāng)筵最有情。
作者簡(jiǎn)介
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過(guò)宰相,生活過(guò)得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對(duì)北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評(píng)其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說(shuō)縱橫”,其詞集名《陽(yáng)春集》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
上一篇:何紹基《山雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 何紹基《山雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 華岳《驟雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 周敦頤《夜雨書窗》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 王守仁《因雨和杜韻》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 白居易《孤山寺遇雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 馮惟敏《玉芙蓉·喜雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 陸游《聽雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 楊萬(wàn)里《喜雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸游《七月十九日大風(fēng)雨雷電》原文及翻譯注
- 楊萬(wàn)里《晚歸遇雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 莊棫《思佳客·春雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 范成大《大暑舟行含山道中雨驟至霆奔龍掛可