最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            楊萬里《喜雨》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊萬里《喜雨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
             
            楊萬里《喜雨》原文及翻譯注釋,詩意解釋

              《喜雨》原文
             
            《喜雨》

            楊萬里

            欲知一雨愜群情,聽取溪流動地聲。
            風(fēng)亂萬疇青錦褥,云摩千嶂翠瑤屏。
            行人隔水遙相語,立鷺摧枝忽自驚。
            歲歲只愁炊與釀,今愁無甑更無瓶。

              《喜雨》譯文
             
              想知道這場春雨讓萬物多么欣喜,請聽那河水流動震天動地的聲音。
             
              大風(fēng)吹過,萬畝禾苗如同青色錦被,綠浪翻滾。山峰層層疊翠直插云霄似千座玉屏。
             
              行人隔著河水遙遙地對話,枝條忽然折斷,讓站在其上的白鷺受了驚。
             
              年年只為沒糧做飯和釀酒而愁苦,今年愁的是沒有更多的炊具和酒瓶。

              《喜雨》的注釋
             
              疇: 田地。
             
              甑:煮酒之器。

              作者簡介

              楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
              2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
              3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
              4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
              5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
              為你推薦