最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            周敦頤《夜雨書窗》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了周敦頤《夜雨書窗》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            周敦頤《夜雨書窗》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《夜雨書窗》原文

            《夜雨書窗》

            周敦頤

            秋風拂盡熱,半夜雨淋漓。
            繞屋是芭蕉,一枕萬響圍。
            恰似釣魚船,篷底睡覺時。
              《夜雨書窗》譯文

              秋風吹拂,將炎熱一掃而盡,半夜之時小雨紛紛。
             
              雨水滴打在繞屋的芭蕉樹上,響徹整個園林。
             
              這雨聲就好像是在釣魚船上,在船帆下睡覺時的雨滴的聲音一樣。
              《夜雨書窗》的注釋

              船篷:覆蓋在小木船上的拱形物,用來遮蔽日光和風雨。

              作者簡介

              周敦頤(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦實,字茂叔,謚號元公,道州營道樓田保(今湖南省道縣)人,世稱濂溪先生。是北宋五子之一,宋朝儒家理學思想的開山鼻祖,文學家、哲學家。著有《周元公集》《愛蓮說》《太極圖說》《通書》(后人整編進《周元公集》)。周敦頤所提出的無極、太極、陰陽、五行、動靜、主靜、至誠、無欲、順化等理學基本概念,為后世的理學家反復討論和發(fā)揮,構(gòu)成理學范疇體系中的重要內(nèi)容。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
              2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
              3、“杜牧《秋霽寄遠》”的原文翻譯
              4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
              5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
              為你推薦