最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            梅堯臣《得山雨》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了梅堯臣《得山雨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            梅堯臣《得山雨》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《得山雨》原文

            《得山雨》

            梅堯臣

            急雨射蒼壁,濺林跳萬珠。
            山根水壅壑,漫窗若注壺。
              《得山雨》譯文

              大雨像箭一樣射向青黑色的墻壁,濺落在樹林中就像跳起無數(shù)的珍珠。
             
              山腳下的雨水已經(jīng)把山溝填滿,窗戶上的雨水卻好像是要往壺里灌進去。
              《得山雨》的注釋

              蒼壁:青黑色的墻壁。
             
              濺林:雨水擊打在樹林中四外飛射。
             
              壅:堵塞;壑:深溝。
              作者簡介

              梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
              2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
              3、“杜牧《秋霽寄遠》”的原文翻譯
              4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
              5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
              為你推薦