劉駕《苦寒吟》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉駕《苦寒吟》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《苦寒吟》原文
《苦寒吟》
劉駕
百泉凍皆咽,我吟寒更切。
半夜倚喬松,不覺滿衣雪。
竹竿有甘苦,我愛抱苦節(jié)。
鳥聲有悲歡,我愛口流血。
潘生若解吟,更早生白發(fā)。
作者簡介
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風(fēng)。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規(guī),興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內(nèi)容,如《反賈客樂》反映農(nóng)民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現(xiàn)對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品?!吨饼S書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七?!度圃姟蜂洿嫫湓娏耸祝帪橐痪?。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
《苦寒吟》
劉駕
百泉凍皆咽,我吟寒更切。
半夜倚喬松,不覺滿衣雪。
竹竿有甘苦,我愛抱苦節(jié)。
鳥聲有悲歡,我愛口流血。
潘生若解吟,更早生白發(fā)。
作者簡介
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風(fēng)。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規(guī),興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內(nèi)容,如《反賈客樂》反映農(nóng)民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現(xiàn)對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品?!吨饼S書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七?!度圃姟蜂洿嫫湓娏耸祝帪橐痪?。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
上一篇:元稹《詠廿四氣詩·大寒十二月中》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表