郎士元《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了郎士元《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》原文
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》
郎士元
村映寒原日已斜,煙生密竹早歸鴉。
長溪南路當(dāng)群岫,半景東鄰照數(shù)家。
門通小徑連芳草,馬飲春泉踏淺沙。
欲待主人林上月,還思潘岳縣中花。
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》譯文
夕陽余光點(diǎn)撒在村外的原野上,村里人家炊煙裊裊,烏鴉也早早的飛入密林深處。
溪流南邊的小路對(duì)面群山峻嶺,東邊的幾家鄰居還沐浴在夕陽光下。
門前的小徑兩旁花草繁茂,馬兒踏于清沙軟泥之上自飲甘泉。
真是既想待在季友的住處欣賞月色美景,又想去李太守那里游玩賞花。
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》的注釋
寒原:指冬天的原野;冷落寂靜的原野。
岫:山。
半景:微光,余光。
東鄰:東邊的鄰居。
主人:這里指作者的友人王季友。
作者簡介
郎士元(生卒年不詳,一說727年—780年?) ,字君胄,唐代詩人,中山(今河北定縣)人。天寶十五載(756)登進(jìn)士第。安史之亂中,避難江南。寶應(yīng)元年(762)補(bǔ)渭南尉,歷任拾遺、補(bǔ)闕、校書等職,官至郢州刺史。郎士元與錢起齊名,世稱“錢郎”。他們?cè)娒跏ⅲ?dāng)時(shí)有“前有沈宋,后有錢郎”(高仲武《中興間氣集》)之說。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯

《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》
郎士元
村映寒原日已斜,煙生密竹早歸鴉。
長溪南路當(dāng)群岫,半景東鄰照數(shù)家。
門通小徑連芳草,馬飲春泉踏淺沙。
欲待主人林上月,還思潘岳縣中花。
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》譯文
夕陽余光點(diǎn)撒在村外的原野上,村里人家炊煙裊裊,烏鴉也早早的飛入密林深處。
溪流南邊的小路對(duì)面群山峻嶺,東邊的幾家鄰居還沐浴在夕陽光下。
門前的小徑兩旁花草繁茂,馬兒踏于清沙軟泥之上自飲甘泉。
真是既想待在季友的住處欣賞月色美景,又想去李太守那里游玩賞花。
《酬王季友題半日村別業(yè)兼呈李明府》的注釋
寒原:指冬天的原野;冷落寂靜的原野。
岫:山。
半景:微光,余光。
東鄰:東邊的鄰居。
主人:這里指作者的友人王季友。
作者簡介
郎士元(生卒年不詳,一說727年—780年?) ,字君胄,唐代詩人,中山(今河北定縣)人。天寶十五載(756)登進(jìn)士第。安史之亂中,避難江南。寶應(yīng)元年(762)補(bǔ)渭南尉,歷任拾遺、補(bǔ)闕、校書等職,官至郢州刺史。郎士元與錢起齊名,世稱“錢郎”。他們?cè)娒跏ⅲ?dāng)時(shí)有“前有沈宋,后有錢郎”(高仲武《中興間氣集》)之說。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯
2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯
3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯
4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯
5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯
上一篇:郎士元《冬夕寄青龍寺源公》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表