最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            詩經(jīng)·魯頌《駉》原文及翻譯注釋_詩意解釋 詩經(jīng)

            詩經(jīng)優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩經(jīng)·魯頌《駉》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            詩經(jīng)·魯頌《駉》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《駉》原文

            《駉》

            詩經(jīng)·魯頌

            駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。

            駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。

            駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車?yán)[繹。思無斁,思馬斯作。

            駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚,以車祛祛。思無邪,思馬斯徂。
              《駉》譯文

              群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,毛帶白色有驈皇,毛色相雜有驪黃,駕起車來奔前方。跑起路來遠(yuǎn)又長,馬兒駿美多肥壯。
             
              群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,黃白為騅灰白駓,青黑為骍赤黃騏,駕起戰(zhàn)車上戰(zhàn)場。雄壯力大難估量,馬兒駿美力又強(qiáng)。
             
              群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,驒馬青色駱馬白,駵馬火赤雒馬黑,駕著車子跑如飛。精力無窮沒限量,馬兒騰躍膘肥壯。
             
              群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,紅色為骃灰白騢,黃背為驔白眼魚,駕著車兒氣勢昂。沿著大道不偏斜,馬兒如飛跑遠(yuǎn)方。
              《駉》的注釋

              駉(jiōng)駉:馬健壯貌。
             
              坰(jiōng):野外。
             
              薄言:語助詞。
             
              驈(yù):黑身白胯的馬?;剩呼斣娮?ldquo;騜(huáng)”,黃白雜色的馬。
             
              驪(lí):純黑色的馬。黃:黃赤色的馬。
             
              以車:用馬駕車。彭彭:馬奔跑發(fā)出的聲響。
             
              思:句首語助詞。下句“思”字同。
             
              斯:其,那樣。臧(zāng):善,好。
             
              騅(zhuī):蒼白雜色的馬。
             
              骍(xīn):赤黃色的馬。騏:青黑色相間的馬。
             
              伾(pī)伾:有力的樣子。
             
              驒(tuó):青色而有鱗狀斑紋的馬。駱:黑身白鬃的馬。
             
              駵(líu):赤身黑鬃的馬。雒(luò):黑身白鬃的馬。
             
              繹繹:跑得很快的樣子。
             
              斁(yì):厭倦。
             
              作:奮起,騰躍。
             
              駰(yīn):淺黑間雜白色的馬。騢(xiá):赤白雜色的馬。
             
              驔(diàn):黑身黃脊的馬。魚:兩眼長兩圈白毛的馬。
             
              祛(qū)祛:強(qiáng)健的樣子。
             
              徂(cú ):行。
              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《解語花·風(fēng)銷焰蠟》”的原文翻譯
              2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯
              3、“吳文英《點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明》”的原文翻譯
              4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
              5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
              為你推薦

              詩經(jīng)欄目推薦