曹操《度關(guān)山》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曹操《度關(guān)山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《度關(guān)山》原文
《度關(guān)山》
曹操
天地間,人為貴。
立君牧民,為之軌則。
車(chē)轍馬跡,經(jīng)緯四極。
黜陟幽明,黎庶繁息。
於鑠賢圣,總統(tǒng)邦域。
封建五爵,井田刑獄,
有燔丹書(shū),無(wú)普赦贖。
皋陶甫侯,何有失職。
嗟哉后世,改制易律。
勞民為君,役賦其力。
舜漆食器,畔者十國(guó),
不及唐堯,采椽不斫。
世嘆伯夷,欲以厲俗。
侈惡之大,儉為共德。
許由推讓?zhuān)M有訟曲。
兼愛(ài)尚同,疏者為戚。
《度關(guān)山》譯文
萬(wàn)物生于天地,人類(lèi)高貴無(wú)比。
設(shè)立君主管理百姓,成為世上正常規(guī)矩。
天子車(chē)轍國(guó)君馬跡,暢通天下縱橫各地。
決定人才優(yōu)劣升降,掌握百姓繁衍生息。
我要贊美圣賢君主,他們總管?chē)?guó)家疆域。
分封諸侯授給官爵,建立井田頒布法律。
寧燒丹書(shū)廢除刑罰,也不亂開(kāi)釋罪先例。
舜時(shí)皋陶周時(shí)甫侯,作為獄官錯(cuò)在哪里?
可惜可嘆后代人們,制度辦法統(tǒng)統(tǒng)改易。
驅(qū)使百姓辛勞奉君,攤派徭役榨取民力。
虞舜下令漆飾食具,激起眾國(guó)紛紛叛離。
哪如唐堯儉樸實(shí)在,用柞做椽且不削齊。
難怪世人贊賞伯夷,盼望搞好社會(huì)風(fēng)氣。
奢侈本是最大罪惡,節(jié)儉美德不容懷疑。
如果天下都以許由推讓的精神作為榜樣,哪里還會(huì)有什么訴訟和爭(zhēng)辯呢?
只要實(shí)行兼愛(ài)尚同,再疏也會(huì)和睦親密。
《度關(guān)山》的注釋
度關(guān)山:樂(lè)府舊題,屬《相和歌·相和曲》。
牧:養(yǎng)育管理。
軌則:法度、準(zhǔn)則。軌,應(yīng)遵循的規(guī)則。
經(jīng)緯:原指道路,南北之道為經(jīng),東西之道為緯。這里用作動(dòng)詞,指經(jīng)由東西南北道路。四極:四方極遠(yuǎn)之地。四境。
黜(chù)陟(zhì)幽明:貶退不明事理的人,提拔干練的人。黜,降職或罷免。陟,提升,升遷。幽明,分別指昏庸者和德才兼?zhèn)湔摺?br />
黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。
於(wū)鑠:唔呀閃爍。
總統(tǒng):總攬,總管。邦域:國(guó)家,邦國(guó)的疆域。
封建:封賞建立,封邦建國(guó)。古代帝王把土地分賜給諸侯,使之在各區(qū)域內(nèi)建立邦國(guó)。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。
井田:周代的土地制度。以方九百畝為一里,劃為九區(qū),形如“井”字,故名。其中心為公田,外八區(qū)為私田,八家均私百畝,同養(yǎng)公田。公事畢,然后治私事。刑獄:刑罰獄訟。
燔(fán):焚燒。丹書(shū):古代用朱筆記載犯人罪狀的文書(shū)。一說(shuō)指?jìng)髡f(shuō)中赤雀所銜的瑞書(shū),即《洛書(shū)》。
無(wú)普:不能普及。赦贖:允許犯人用錢(qián)物贖免罪刑。
皋陶(yáo):亦作“皐陶”。亦作“皋繇”。傳說(shuō)虞舜時(shí)的司法官。獄官或獄神的代稱(chēng)。甫侯:一作“呂侯”,周穆王時(shí)任司寇。泛指司法官。
嗟哉:感嘆詞。
改制易律:更改制度變換律法。
勞民:使人民勞苦。
役賦:勞役賦稅。
舜漆食器:虞舜用漆器為食器。食器,飲食用具。
畔者:叛離者。畔,同“叛”。
采椽(chuán)不斫(zhuó):采用柞木作椽,不加砍鑿修整。椽,放在檁上架著屋頂?shù)哪緱l。
伯夷:商朝末年孤竹君的長(zhǎng)子。孤竹君死后,同其弟叔齊互相謙讓王位,棄國(guó)逃走。商亡后隱居首陽(yáng)山。
厲俗:激勵(lì)世俗。厲,勸勉。
侈惡:奢侈的罪惡。
儉為共德:言節(jié)儉是上下一致遵守的道德。
許由:傳說(shuō)中的隱士。相傳堯想把天下讓給許由,許由不肯接受,并且認(rèn)為是對(duì)他的侮辱。
訟曲:打官司,辨曲直。
兼愛(ài):同時(shí)共愛(ài)。墨子提倡的一種倫理學(xué)說(shuō)。他針對(duì)儒家“愛(ài)有等差”的說(shuō)法,主張愛(ài)無(wú)差別等級(jí),不分厚薄親疏?!赌印分杏小都鎼?ài)》三篇,闡述其主張。尚同:崇尚同德。墨子的政治思想。謂在“尚賢”的基礎(chǔ)上,推選賢者仁人,主張地位居下者逐層服從居上者,從而達(dá)到“一同天下之議”的治世。
戚:親近。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)旨在表達(dá)詩(shī)人的政治理想。詩(shī)從“人為貴”入筆,表現(xiàn)了詩(shī)人以人為本的價(jià)值觀。接著并寫(xiě)兩面:一是從“立君牧民”寫(xiě)起,通過(guò)敘述古代君主治民的法則,認(rèn)為退小人任用德才兼?zhèn)湔呤菄?guó)家昌盛的基本保證;二是通過(guò)堯舜之間的對(duì)比,主張“儉為共德”,在此基礎(chǔ)上,提出“讓”與“兼愛(ài)”的大同思想。全詩(shī)采用正面頌揚(yáng)的形式,并通過(guò)對(duì)比,肯定了民本思想。
作者簡(jiǎn)介
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱(chēng)帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱(chēng)建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》中評(píng)其為“妙品”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚(yú)玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯

《度關(guān)山》
曹操
天地間,人為貴。
立君牧民,為之軌則。
車(chē)轍馬跡,經(jīng)緯四極。
黜陟幽明,黎庶繁息。
於鑠賢圣,總統(tǒng)邦域。
封建五爵,井田刑獄,
有燔丹書(shū),無(wú)普赦贖。
皋陶甫侯,何有失職。
嗟哉后世,改制易律。
勞民為君,役賦其力。
舜漆食器,畔者十國(guó),
不及唐堯,采椽不斫。
世嘆伯夷,欲以厲俗。
侈惡之大,儉為共德。
許由推讓?zhuān)M有訟曲。
兼愛(ài)尚同,疏者為戚。
《度關(guān)山》譯文
萬(wàn)物生于天地,人類(lèi)高貴無(wú)比。
設(shè)立君主管理百姓,成為世上正常規(guī)矩。
天子車(chē)轍國(guó)君馬跡,暢通天下縱橫各地。
決定人才優(yōu)劣升降,掌握百姓繁衍生息。
我要贊美圣賢君主,他們總管?chē)?guó)家疆域。
分封諸侯授給官爵,建立井田頒布法律。
寧燒丹書(shū)廢除刑罰,也不亂開(kāi)釋罪先例。
舜時(shí)皋陶周時(shí)甫侯,作為獄官錯(cuò)在哪里?
可惜可嘆后代人們,制度辦法統(tǒng)統(tǒng)改易。
驅(qū)使百姓辛勞奉君,攤派徭役榨取民力。
虞舜下令漆飾食具,激起眾國(guó)紛紛叛離。
哪如唐堯儉樸實(shí)在,用柞做椽且不削齊。
難怪世人贊賞伯夷,盼望搞好社會(huì)風(fēng)氣。
奢侈本是最大罪惡,節(jié)儉美德不容懷疑。
如果天下都以許由推讓的精神作為榜樣,哪里還會(huì)有什么訴訟和爭(zhēng)辯呢?
只要實(shí)行兼愛(ài)尚同,再疏也會(huì)和睦親密。
《度關(guān)山》的注釋
度關(guān)山:樂(lè)府舊題,屬《相和歌·相和曲》。
牧:養(yǎng)育管理。
軌則:法度、準(zhǔn)則。軌,應(yīng)遵循的規(guī)則。
經(jīng)緯:原指道路,南北之道為經(jīng),東西之道為緯。這里用作動(dòng)詞,指經(jīng)由東西南北道路。四極:四方極遠(yuǎn)之地。四境。
黜(chù)陟(zhì)幽明:貶退不明事理的人,提拔干練的人。黜,降職或罷免。陟,提升,升遷。幽明,分別指昏庸者和德才兼?zhèn)湔摺?br />
黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。
於(wū)鑠:唔呀閃爍。
總統(tǒng):總攬,總管。邦域:國(guó)家,邦國(guó)的疆域。
封建:封賞建立,封邦建國(guó)。古代帝王把土地分賜給諸侯,使之在各區(qū)域內(nèi)建立邦國(guó)。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。
井田:周代的土地制度。以方九百畝為一里,劃為九區(qū),形如“井”字,故名。其中心為公田,外八區(qū)為私田,八家均私百畝,同養(yǎng)公田。公事畢,然后治私事。刑獄:刑罰獄訟。
燔(fán):焚燒。丹書(shū):古代用朱筆記載犯人罪狀的文書(shū)。一說(shuō)指?jìng)髡f(shuō)中赤雀所銜的瑞書(shū),即《洛書(shū)》。
無(wú)普:不能普及。赦贖:允許犯人用錢(qián)物贖免罪刑。
皋陶(yáo):亦作“皐陶”。亦作“皋繇”。傳說(shuō)虞舜時(shí)的司法官。獄官或獄神的代稱(chēng)。甫侯:一作“呂侯”,周穆王時(shí)任司寇。泛指司法官。
嗟哉:感嘆詞。
改制易律:更改制度變換律法。
勞民:使人民勞苦。
役賦:勞役賦稅。
舜漆食器:虞舜用漆器為食器。食器,飲食用具。
畔者:叛離者。畔,同“叛”。
采椽(chuán)不斫(zhuó):采用柞木作椽,不加砍鑿修整。椽,放在檁上架著屋頂?shù)哪緱l。
伯夷:商朝末年孤竹君的長(zhǎng)子。孤竹君死后,同其弟叔齊互相謙讓王位,棄國(guó)逃走。商亡后隱居首陽(yáng)山。
厲俗:激勵(lì)世俗。厲,勸勉。
侈惡:奢侈的罪惡。
儉為共德:言節(jié)儉是上下一致遵守的道德。
許由:傳說(shuō)中的隱士。相傳堯想把天下讓給許由,許由不肯接受,并且認(rèn)為是對(duì)他的侮辱。
訟曲:打官司,辨曲直。
兼愛(ài):同時(shí)共愛(ài)。墨子提倡的一種倫理學(xué)說(shuō)。他針對(duì)儒家“愛(ài)有等差”的說(shuō)法,主張愛(ài)無(wú)差別等級(jí),不分厚薄親疏?!赌印分杏小都鎼?ài)》三篇,闡述其主張。尚同:崇尚同德。墨子的政治思想。謂在“尚賢”的基礎(chǔ)上,推選賢者仁人,主張地位居下者逐層服從居上者,從而達(dá)到“一同天下之議”的治世。
戚:親近。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詩(shī)旨在表達(dá)詩(shī)人的政治理想。詩(shī)從“人為貴”入筆,表現(xiàn)了詩(shī)人以人為本的價(jià)值觀。接著并寫(xiě)兩面:一是從“立君牧民”寫(xiě)起,通過(guò)敘述古代君主治民的法則,認(rèn)為退小人任用德才兼?zhèn)湔呤菄?guó)家昌盛的基本保證;二是通過(guò)堯舜之間的對(duì)比,主張“儉為共德”,在此基礎(chǔ)上,提出“讓”與“兼愛(ài)”的大同思想。全詩(shī)采用正面頌揚(yáng)的形式,并通過(guò)對(duì)比,肯定了民本思想。
作者簡(jiǎn)介
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱(chēng)帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱(chēng)建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》中評(píng)其為“妙品”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚(yú)玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯
上一篇:辛棄疾《送劍與傅巖叟》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 辛棄疾《送劍與傅巖叟》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 朱元璋《不惹庵示僧》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 吳均《與顧章書(shū)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李商隱《謝書(shū)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《扶風(fēng)豪士歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 蕭衍《有所思》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 岑參《發(fā)臨洮將赴北庭留別》原文及翻譯注釋
- 元結(jié)《石魚(yú)湖上醉歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 朱敦儒《浣溪沙·雨濕清明香火殘》原文及翻
- 劉因《秋蓮》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 杜甫《曲江對(duì)酒》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 賈島《送無(wú)可上人》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解