最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》原文

            《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》

            韋莊

            紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。
            琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。
              《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》譯文

              當(dāng)時紅樓離別之夜,令人惆悵不已,香燈隱約地映照著半卷的流蘇帳。殘月將落,天剛破曉時,“我”就要出門遠行,美人含著淚珠為“我”送行,真是“寸寸柔腸,盈盈粉淚”的樣子。臨別時為我彈奏一曲如泣如訴的樂章,那琵琶桿撥上裝飾著用金制成的翠羽,雍容華貴;那琵琶弦上彈奏著嬌軟的鶯語,婉轉(zhuǎn)動人。那凄惻的音樂分明是在勸“我”早些兒回家,碧紗窗下有如花美眷在等著他。

              《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》的注釋

              紅樓:紅色的樓,泛指華美的樓房。此指官貴人家女子的閨一說猶青樓,妓女所居。
             
              堪惆悵:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而傷感、懊惱。
             
              香燈:即長明燈。通常用琉璃釭盛香油燃點。
             
              流蘇帳:用彩色羽毛或絲線等制成的穗狀垂飾物。常飾于車馬、帷帳等物上。此指飾有流蘇的帷帳。
             
              殘月出門時美人和淚辭:此句是當(dāng)黎明之時將要出門離去女子留著眼淚與之辭別。
             
              琵琶:初創(chuàng)批把。見《釋名釋樂器》。此類樂器原流行于波斯、阿拉伯等地,漢代傳入我國。后經(jīng)改造,團體修頸,有四弦、十二柱。俗稱“秦漢子”。南北朝時又有曲項琵琶傳入我國。四弦腹呈半梨形頸上有四柱,橫抱懷中用撥子彈奏即現(xiàn)今琵琶的前身。唐宋以來經(jīng)不斷改進柱垃逐漸增多改橫抱為豎抱,廢撥子改用手指彈奏,觀今民間的琵琶有十七柱,通常稱四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能彈奏所有半音技法豐富成為重要的民族樂器。
             
              金翠羽:指琵琶上用黃金和翠玉制成的飾物。
             
              弦上黃鶯語:此句是指琵琶之聲猶如黃鶯的啼叫。
             
              綠窗:綠色紗窗。指貧女的閨室。與紅樓相對,紅樓為富家女子閨室。
             
              據(jù)唐圭璋《唐宋詞簡釋》記載。
              簡短詩意賞析

              此詞描寫是一段艷情生活的回憶,是一幅夜闌泣別的畫圖。詞的上片,寫離別之夜,愛人和淚送行的動人情景。主要運用賦法。敘說離別之景,抒發(fā)離別之苦詞的下片,寫客地思歸,由聽到琵琶樂聲想到所愛之人正倚窗遠望,等候自己歸去。運用比喻,有含蓄不盡,余味曲包的藝術(shù)效果,給人以想像的廣闊空間。

              作者簡介

              韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時頗負盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》?!度圃姟蜂浧湓娙僖皇?。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“歐陽修《漁家傲·別恨長長歡計短》”的原文翻譯
              2、“李賀《勉愛行二首送小季之廬山》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《青衫濕遍·悼亡》”的原文翻譯
              4、“晏幾道《清平樂·留人不住》”的原文翻譯
              5、“李白《金陵酒肆留別》”的原文翻譯
              為你推薦