竇叔向《夏夜宿表兄話舊》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了竇叔向《夏夜宿表兄話舊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《夏夜宿表兄話舊》原文
《夏夜宿表兄話舊》
竇叔向
夜合花開香滿庭,夜深微雨醉初醒。
遠(yuǎn)書珍重何曾達(dá),舊事凄涼不可聽。
去日兒童皆長(zhǎng)大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。
《夏夜宿表兄話舊》譯文
深宵酒醒,小雨輕輕的下著,庭院里百合花的清香陣陣襲來。
和兄弟說起在紛亂的年代寫一份叮嚀親友珍重的書信也寄不到,家中的事情,件件樁樁都?jí)蚱鄾龅摹?br />
離開的日子里那些孩子都已經(jīng)長(zhǎng)大成人,過去的親朋好友大部分已經(jīng)亡故。
明天一早又要孤零零的乘船遠(yuǎn)離,想起河橋下青色的酒幔,心中不由得一陣憂愁,因?yàn)橛忠谀抢锱c親人分別餞行。
《夏夜宿表兄話舊》的注釋
宿:留宿過夜。話舊:敘談過去的事。
夜合花:落葉喬木的花朵。
遠(yuǎn)書:遠(yuǎn)方來的書信。
珍重:珍貴。
達(dá):到達(dá)。
舊事:往事。
去日:離開的日子。皆:都。
昔年:過去的年代。凋零:死去的委婉語。
明朝:明天一早。
酒幔(màn):從前酒店門前招客的幌子。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詩主題為懷舊與惜別,詩中描述詩人與表兄夜晚一起暢聊往事,回憶舊時(shí)場(chǎng)景,抒發(fā)詩人的親故久別,老大重逢的感慨之情。全詩技巧渾熟,風(fēng)格平易近人,語言親切有味,感情真實(shí)動(dòng)人,堪稱“情文兼至”的佳作。
作者簡(jiǎn)介
竇叔向 [唐](約公元七六九年前后在世)字遺直,京兆金城人。(舊唐書作扶風(fēng)平陵人。此從新唐書) 學(xué)識(shí):文學(xué)家。 家庭出身:官宦之家,同昌司馬竇亶之子。生卒年均不詳,約唐代宗大歷四年前后在世。以工詩稱。大歷初,登進(jìn)士第。少與常袞同燈火,及袞為相,引擢左拾遺,內(nèi)供奉。及坐貶,亦出為溧水令。卒,贈(zèng)工部尚書。五子群、常、牟、庠、鞏,皆工詞章,有《聯(lián)珠集》行于時(shí)。叔向工五言,名冠時(shí)輩。集七卷,今存詩九首?!缎绿茣囄闹尽穫饔谑?。代表作品:《貞懿皇后挽歌》、《夏夜宿表兄話舊》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“歐陽修《漁家傲·別恨長(zhǎng)長(zhǎng)歡計(jì)短》”的原文翻譯
2、“李賀《勉愛行二首送小季之廬山》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《青衫濕遍·悼亡》”的原文翻譯
4、“晏幾道《清平樂·留人不住》”的原文翻譯
5、“李白《金陵酒肆留別》”的原文翻譯

《夏夜宿表兄話舊》
竇叔向
夜合花開香滿庭,夜深微雨醉初醒。
遠(yuǎn)書珍重何曾達(dá),舊事凄涼不可聽。
去日兒童皆長(zhǎng)大,昔年親友半凋零。
明朝又是孤舟別,愁見河橋酒幔青。
《夏夜宿表兄話舊》譯文
深宵酒醒,小雨輕輕的下著,庭院里百合花的清香陣陣襲來。
和兄弟說起在紛亂的年代寫一份叮嚀親友珍重的書信也寄不到,家中的事情,件件樁樁都?jí)蚱鄾龅摹?br />
離開的日子里那些孩子都已經(jīng)長(zhǎng)大成人,過去的親朋好友大部分已經(jīng)亡故。
明天一早又要孤零零的乘船遠(yuǎn)離,想起河橋下青色的酒幔,心中不由得一陣憂愁,因?yàn)橛忠谀抢锱c親人分別餞行。
《夏夜宿表兄話舊》的注釋
宿:留宿過夜。話舊:敘談過去的事。
夜合花:落葉喬木的花朵。
遠(yuǎn)書:遠(yuǎn)方來的書信。
珍重:珍貴。
達(dá):到達(dá)。
舊事:往事。
去日:離開的日子。皆:都。
昔年:過去的年代。凋零:死去的委婉語。
明朝:明天一早。
酒幔(màn):從前酒店門前招客的幌子。
簡(jiǎn)短詩意賞析
此詩主題為懷舊與惜別,詩中描述詩人與表兄夜晚一起暢聊往事,回憶舊時(shí)場(chǎng)景,抒發(fā)詩人的親故久別,老大重逢的感慨之情。全詩技巧渾熟,風(fēng)格平易近人,語言親切有味,感情真實(shí)動(dòng)人,堪稱“情文兼至”的佳作。
作者簡(jiǎn)介
竇叔向 [唐](約公元七六九年前后在世)字遺直,京兆金城人。(舊唐書作扶風(fēng)平陵人。此從新唐書) 學(xué)識(shí):文學(xué)家。 家庭出身:官宦之家,同昌司馬竇亶之子。生卒年均不詳,約唐代宗大歷四年前后在世。以工詩稱。大歷初,登進(jìn)士第。少與常袞同燈火,及袞為相,引擢左拾遺,內(nèi)供奉。及坐貶,亦出為溧水令。卒,贈(zèng)工部尚書。五子群、常、牟、庠、鞏,皆工詞章,有《聯(lián)珠集》行于時(shí)。叔向工五言,名冠時(shí)輩。集七卷,今存詩九首?!缎绿茣囄闹尽穫饔谑?。代表作品:《貞懿皇后挽歌》、《夏夜宿表兄話舊》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“歐陽修《漁家傲·別恨長(zhǎng)長(zhǎng)歡計(jì)短》”的原文翻譯
2、“李賀《勉愛行二首送小季之廬山》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《青衫濕遍·悼亡》”的原文翻譯
4、“晏幾道《清平樂·留人不住》”的原文翻譯
5、“李白《金陵酒肆留別》”的原文翻譯
上一篇:李商隱《對(duì)雪二首》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表