最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            岑參《送李副使赴磧西官軍》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了岑參《送李副使赴磧西官軍》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            岑參《送李副使赴磧西官軍》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《送李副使赴磧西官軍》原文

            《送李副使赴磧西官軍》

            岑參

            火山六月應(yīng)更熱,赤亭道口行人絕。
            知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺(tái)月。
            脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。
            功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。
              《送李副使赴磧西官軍》譯文

              六月的火焰山更是灼熱,赤亭道口怕要行人斷絕。
             
              知道您經(jīng)常度越祁連城,哪里會(huì)害怕見到輪臺(tái)月。
             
              請(qǐng)您下馬暫進(jìn)入酒家壚,送您到萬里之外西擊胡。
             
              功名富貴只向馬上求取,您真是一位英雄大丈夫。
              《送李副使赴磧西官軍》的注釋

              磧西:即安西都護(hù)府(治所在今新疆庫車附近)。
             
              火山:又名火焰山,在今新疆吐魯番。
             
              赤亭道口:即今火焰山的勝金口,為鄯善到吐魯番的交通要道。
             
              祁連城:十六國(guó)時(shí)前涼置祁連郡,郡城在祁連山旁,稱祁連城,在今甘肅省張掖縣西南。
             
              輪臺(tái):唐代庭州有輪臺(tái)縣,這里指漢置古輪臺(tái)(今新疆輪臺(tái)縣東南),李副使赴磧西經(jīng)過此地。
             
              脫鞍:一作“脫衣”。酒家壚:此代指酒店。
              簡(jiǎn)短詩意賞析

              這首送別詩,既不寫?zhàn)T行的歌舞盛宴,也不寫分手時(shí)的難舍離情。作者只是以知己的身份說話行事,祝酒勸飲,然而字里行間卻使人感到一股激情在蕩漾。

              作者簡(jiǎn)介

              岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。天寶三載(744年),岑參進(jìn)士及第,守選三年后獲授右內(nèi)率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節(jié)度使封常清幕府判官。唐代宗時(shí),岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學(xué)創(chuàng)作方面,岑參工詩,長(zhǎng)于七言歌行,對(duì)邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及異域的文化風(fēng)俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
              3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
              4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
              5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
              為你推薦