貫休《春送僧》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了貫休《春送僧》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《春送僧》原文
《春送僧》
貫休
蜀魄關(guān)關(guān)花雨深,送師沖雨到江潯。
不能更折江頭柳,自有青青松柏心。
《春送僧》的注釋
蜀魄:傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)蜀王杜宇稱帝,號(hào)望帝,死后魂魄化為子規(guī)(杜鵑鳥(niǎo))。后人因以蜀魄、望帝等作為杜鵑鳥(niǎo)的別稱。唐杜荀鶴《聞子規(guī)詩(shī)》有句“楚天空闊月成輪,蜀魄聲聲似告人。”關(guān)關(guān):擬聲詞,擬鳥(niǎo)啼聲。此處則擬杜鵑鳥(niǎo)的啼聲。沖雨:冒雨。潯:水邊之地,江潯即江邊。
松柏心:指堅(jiān)定不移修持佛道的志愿。松樹(shù)與柏樹(shù),枝葉繁茂,經(jīng)冬不雕。人們?cè)娢闹谐R运砂刈鳛橹静賵?jiān)貞的象征。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首七絕詩(shī),把瀟瀟春雨中贈(zèng)別友人之景、之情描摹得非常生動(dòng),景為主體,情寓其中,文筆生動(dòng)流暢,委婉含蓄,感染力很強(qiáng)。
作者簡(jiǎn)介
貫休(832~912),俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今浙江蘭溪市游埠鎮(zhèn)仰天田)人。唐末五代前蜀畫(huà)僧、詩(shī)僧。七歲出家和安寺,日讀經(jīng)書(shū)千字,過(guò)目不忘。唐天復(fù)間入蜀,被前蜀主王建封為“禪月大師”,賜以紫衣。貫休能詩(shī),詩(shī)名高節(jié),宇內(nèi)咸知。嘗有句云:“一瓶一缽垂垂老,萬(wàn)水千山得得來(lái),”時(shí)稱“得得和尚”。有《禪月集》存世。亦擅繪畫(huà),尤其所畫(huà)羅漢,更是狀貌古野,絕俗超群,筆法堅(jiān)勁,人物粗眉大眼,豐頰高鼻,形象夸張,所謂“梵相”。在中國(guó)繪畫(huà)史上,有著很高的聲譽(yù)。存世《十六羅漢圖》,為其代表作。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
《春送僧》
貫休
蜀魄關(guān)關(guān)花雨深,送師沖雨到江潯。
不能更折江頭柳,自有青青松柏心。
《春送僧》的注釋
蜀魄:傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)蜀王杜宇稱帝,號(hào)望帝,死后魂魄化為子規(guī)(杜鵑鳥(niǎo))。后人因以蜀魄、望帝等作為杜鵑鳥(niǎo)的別稱。唐杜荀鶴《聞子規(guī)詩(shī)》有句“楚天空闊月成輪,蜀魄聲聲似告人。”關(guān)關(guān):擬聲詞,擬鳥(niǎo)啼聲。此處則擬杜鵑鳥(niǎo)的啼聲。沖雨:冒雨。潯:水邊之地,江潯即江邊。
松柏心:指堅(jiān)定不移修持佛道的志愿。松樹(shù)與柏樹(shù),枝葉繁茂,經(jīng)冬不雕。人們?cè)娢闹谐R运砂刈鳛橹静賵?jiān)貞的象征。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首七絕詩(shī),把瀟瀟春雨中贈(zèng)別友人之景、之情描摹得非常生動(dòng),景為主體,情寓其中,文筆生動(dòng)流暢,委婉含蓄,感染力很強(qiáng)。
作者簡(jiǎn)介
貫休(832~912),俗姓姜,字德隱,婺州蘭溪(今浙江蘭溪市游埠鎮(zhèn)仰天田)人。唐末五代前蜀畫(huà)僧、詩(shī)僧。七歲出家和安寺,日讀經(jīng)書(shū)千字,過(guò)目不忘。唐天復(fù)間入蜀,被前蜀主王建封為“禪月大師”,賜以紫衣。貫休能詩(shī),詩(shī)名高節(jié),宇內(nèi)咸知。嘗有句云:“一瓶一缽垂垂老,萬(wàn)水千山得得來(lái),”時(shí)稱“得得和尚”。有《禪月集》存世。亦擅繪畫(huà),尤其所畫(huà)羅漢,更是狀貌古野,絕俗超群,筆法堅(jiān)勁,人物粗眉大眼,豐頰高鼻,形象夸張,所謂“梵相”。在中國(guó)繪畫(huà)史上,有著很高的聲譽(yù)。存世《十六羅漢圖》,為其代表作。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
上一篇:張籍《湘江曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表