最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王維《送楊長史赴果州》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王維《送楊長史赴果州》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
             
            王維《送楊長史赴果州》原文及翻譯注釋,詩意解釋

              《送楊長史赴果州》原文
             
            《送楊長史赴果州》

            王維

            褒斜不容幰,之子去何之。
            鳥道一千里,猿聲十二時(shí)。
            官橋祭酒客,山木女郎祠。
            別后同明月,君應(yīng)聽子規(guī)。

              《送楊長史赴果州》譯文
             
              褒斜道狹險(xiǎn)容不下車輛,你這位君子離京將去哪里?
             
              險(xiǎn)絕的鳥道綿延千余里,兩岸猿啼會(huì)連續(xù)晝夜十二時(shí)!
             
              官橋邊有款待行人的祭酒巫客,林麓中掩映著女神的廟祠。
             
              分手之后我們只能同看明月,你且還多聽子規(guī)而生歸思!

              《送楊長史赴果州》的注釋
             
              楊長史:楊濟(jì),后來曾任大理少卿兼御史中丞。長史,官名,秦置。漢相國、丞相,后漢太尉、司徒、司空、將軍府各有長史。參閱《漢書·百官公卿表上》、《后漢書·百官志一》。其后,為郡府官,掌兵馬。唐制,上州刺史別駕下,有長史一人,從五品。果州:今四川省南充市。
             
              褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。二水同出秦嶺太白山 :褒水南注漢水 ,谷口在今陜西省勉縣褒城鎮(zhèn)北,斜水北注渭水,谷口在今陜西省眉縣西南。通道山勢(shì)險(xiǎn)峻,歷代鑿山架木,于絕壁修成棧道,舊時(shí)為川陜交通要道。幰(xiǎn):車幔,代指車輛。
             
              之子:這個(gè)人。
             
              鳥道:險(xiǎn)峻狹窄的山路。唐李白《蜀道難》詩:“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。”
             
              猿聲:一種“猿啼”。十二時(shí):古時(shí)分一晝夜為十二時(shí),以干支為記。
             
              官橋:官路上的橋梁。祭酒:指出行的餞別酒。
             
              山木:山中的樹木。女郎祠:陜西褒城縣女郎山上有女郎祠,此處泛指女神祠廟。
             
              子規(guī):杜鵑鳥。古代傳說,它的前身是蜀國國王,名杜宇,號(hào)望帝,后來失國身死,魂魄化為杜鵑,悲啼不已。

              簡短詩意賞析

              此詩開頭“褒斜不容幰,之子去何之”兩句,明知故問,強(qiáng)調(diào)了蜀道之難,表明了對(duì)友人遠(yuǎn)行的擔(dān)憂。頷聯(lián)“鳥道一千里,猿聲十二時(shí)”二句,一為空間,一為時(shí)間,真切具體地寫出了友人行程之遠(yuǎn),離別之久。頸聯(lián)“官橋祭酒客,山木女郎祠”二句,通過對(duì)旅途情景的想象,表達(dá)了對(duì)友人入蜀旅途的關(guān)切。結(jié)尾“別后同明月,君應(yīng)聽子規(guī)”兩句是對(duì)別后的想象和對(duì)友人的囑咐。

              作者簡介

              王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
              2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯
              3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
              4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
              5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
              為你推薦