武元衡《贈道者》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了武元衡《贈道者》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《贈道者》原文
《贈道者》
武元衡
麻衣如雪一枝梅,笑掩微妝入夢來。
若到越溪逢越女,紅蓮池里白蓮開。
《贈道者》譯文
她穿著一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳著雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶著羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。
如果這位白衣女子來到越溪邊,置身于一群身穿紅色衣裙的越國美女中,那情景就好像一片紅色的蓮花中綻放了一朵亭亭玉立的白蓮。
《贈道者》的注釋
贈道者:一作“贈送”。道者:道士。
麻衣如雪:語出《詩經(jīng)·曹風·蜉蝣》,此處借用來描繪女子一身如雪的白衣。
越溪:春秋末年越國美女西施浣紗的地方。末兩句是詩人的想象。
簡短詩意賞析
此詩從題目“贈道者”可以看出,詩贈送的對象是個道士,從詩的內容看,這是個女道士。此詩題目一作“贈送”。如果是后一個題目,那么,他寫贈的對象就不一定是個女道士。但無論用哪一個題目,都不難看出,詩人所要著意描繪的是一個漂亮的白衣女子,并且對她的美色是頗為傾倒的。
作者簡介
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監(jiān)察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節(jié)度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節(jié)度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍?!杜R淮集》十卷,今編詩二卷。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王維《早春行》”的原文翻譯
2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問江梅瘦幾分》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
4、“李清照《點絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
5、“李白《長相思三首》”的原文翻譯

《贈道者》
武元衡
麻衣如雪一枝梅,笑掩微妝入夢來。
若到越溪逢越女,紅蓮池里白蓮開。
《贈道者》譯文
她穿著一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳著雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶著羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。
如果這位白衣女子來到越溪邊,置身于一群身穿紅色衣裙的越國美女中,那情景就好像一片紅色的蓮花中綻放了一朵亭亭玉立的白蓮。
《贈道者》的注釋
贈道者:一作“贈送”。道者:道士。
麻衣如雪:語出《詩經(jīng)·曹風·蜉蝣》,此處借用來描繪女子一身如雪的白衣。
越溪:春秋末年越國美女西施浣紗的地方。末兩句是詩人的想象。
簡短詩意賞析
此詩從題目“贈道者”可以看出,詩贈送的對象是個道士,從詩的內容看,這是個女道士。此詩題目一作“贈送”。如果是后一個題目,那么,他寫贈的對象就不一定是個女道士。但無論用哪一個題目,都不難看出,詩人所要著意描繪的是一個漂亮的白衣女子,并且對她的美色是頗為傾倒的。
作者簡介
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監(jiān)察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節(jié)度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節(jié)度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍?!杜R淮集》十卷,今編詩二卷。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王維《早春行》”的原文翻譯
2、“納蘭性德《浣溪沙·欲問江梅瘦幾分》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《青玉案·元夕》”的原文翻譯
4、“李清照《點絳唇·蹴罷秋千》”的原文翻譯
5、“李白《長相思三首》”的原文翻譯
上一篇:王安石《明妃曲二首·其二》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表