最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            齊己《劍客》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了齊己《劍客》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            齊己《劍客》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《劍客》原文

            《劍客》

            齊己

            拔劍繞殘樽,歌終便出門。
            西風(fēng)滿天雪,何處報(bào)人恩。
            勇死尋常事,輕讎不足論。
            翻嫌易水上,細(xì)碎動(dòng)離魂。
              《劍客》譯文

              乘著酒酣拔劍起舞繞著殘宴,高歌罷便毅然氣昂昂地出門。
             
              西風(fēng)呼嘯滿天飄著鵝毛大雪,要去哪里報(bào)答恩人的知遇恩?
             
              酬知已勇赴死難是尋常之事,為睚眥小怨輕生不值得談?wù)摗?br /> 
              反而嫌勇士荊軻悲歌易水上,過(guò)于細(xì)碎纏綿而震動(dòng)了離魂。
              《劍客》的注釋

              劍客:精通劍術(shù)的人,常指?jìng)b客。
             
              殘尊:殘宴,酒宴將殘。尊,酒器,又作“樽”,這里代酒宴。
             
              輕讎(chóu):輕視仇敵。讎,同“仇”。
             
              易水上:指荊軻渡過(guò)易水行刺秦王之事。
             
              細(xì)碎:瑣細(xì),謂擊筑、作歌之事。
             
              離魂:精神凝注于人或事而出現(xiàn)神不守舍的狀態(tài)。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)的作者熱情地塑造出一個(gè)襟懷嵚崎磊落,慷慨豪勇,報(bào)恩酬知己,不畏死難的劍客形象,借以寄托自己的人格理想 。真可謂志陵山岳,氣吞江海, 撼人心魄。

              作者簡(jiǎn)介

              齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號(hào)衡岳沙門,湖南長(zhǎng)沙寧鄉(xiāng)縣祖塔鄉(xiāng)人,唐朝晚期著名詩(shī)僧。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“白居易《秋雨夜眠》”的原文翻譯
              2、“蔣捷《昭君怨·擔(dān)子挑春雖小》”的原文翻譯
              3、“曹雪芹《五美吟·虞姬》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《女冠子·含嬌含笑》”的原文翻譯
              5、“韓愈《柳州羅池廟碑》”的原文翻譯
              為你推薦