最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            白居易《秋雨夜眠》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了白居易《秋雨夜眠》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            白居易《秋雨夜眠》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《秋雨夜眠》原文

            《秋雨夜眠》

            白居易

            涼冷三秋夜,安閑一老翁。
            臥遲燈滅后,睡美雨聲中。
            灰宿溫瓶火,香添暖被籠。
            曉晴寒未起,霜葉滿階紅。
              《秋雨夜眠》譯文

              秋天的夜晚帶著陣陣寒意,只有我一個(gè)老頭安寧自在的在家。
             
              熄燈之后遲遲才躺下睡覺,在秋雨聲中漸漸進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
             
              烘瓶里的燃料經(jīng)夜已化為灰燼,不得不起床加點(diǎn)火烘烤被子。
             
              早上天空晴朗,但寒氣未消不想起床,只看到秋雨把霜葉打落得到處都是。
              《秋雨夜眠》的注釋

              三秋:指秋季。七月稱孟秋、八月稱仲秋、九月稱季秋、合稱三秋。
             
              安閑:安寧清閑,安寧自在的樣子。
             
              宿(xiǔ):夜。瓶:烤火用的烘瓶。
             
              曉:拂曉,天剛亮的時(shí)候。
             
              階:臺(tái)階。
              簡(jiǎn)短詩意賞析

              此詩抓住特定環(huán)境中人物的性格特征進(jìn)行細(xì)致的描寫,成功地刻畫出一個(gè)安適閑淡的老翁形象。前半部分從老翁在秋雨之夜就寢情況刻畫他的性格,后半部分進(jìn)一步描繪老翁睡醒之后的情況。全詩在一定程度上反映了詩人暮年政治上心灰意懶、生活上孤寂閑散的狀況。

              作者簡(jiǎn)介

              白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭(zhēng)秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦