陸游《寒夜讀書》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《寒夜讀書》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《寒夜讀書》原文
《寒夜讀書》
陸游
韋編屢絕鐵硯穿,口誦手鈔那計(jì)年。
不是愛書即欲死,任從人笑作書顛。
《寒夜讀書》譯文
書的裝訂線常常被磨斷,鐵質(zhì)的硯臺(tái)也已磨穿,不知道這是我誦讀和抄書的多少個(gè)年頭了。
如果不是因?yàn)閻圩x書而活著那還不如死掉,隨便別人怎么笑話我是個(gè)“書顛”。
《寒夜讀書》的注釋
韋編:簡(jiǎn)策書聯(lián)接的形式與材料。泛指古籍。
鐵硯:指鐵鑄的硯臺(tái)。
鈔:同“抄”,抄寫。
欲:想要。
任從:任隨,聽?wèi){。
書顛:指讀書入迷,忘形似顛。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯
2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢(mèng)》”的原文翻譯
3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯
4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯
5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯
《寒夜讀書》
陸游
韋編屢絕鐵硯穿,口誦手鈔那計(jì)年。
不是愛書即欲死,任從人笑作書顛。
《寒夜讀書》譯文
書的裝訂線常常被磨斷,鐵質(zhì)的硯臺(tái)也已磨穿,不知道這是我誦讀和抄書的多少個(gè)年頭了。
如果不是因?yàn)閻圩x書而活著那還不如死掉,隨便別人怎么笑話我是個(gè)“書顛”。
《寒夜讀書》的注釋
韋編:簡(jiǎn)策書聯(lián)接的形式與材料。泛指古籍。
鐵硯:指鐵鑄的硯臺(tái)。
鈔:同“抄”,抄寫。
欲:想要。
任從:任隨,聽?wèi){。
書顛:指讀書入迷,忘形似顛。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯
2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢(mèng)》”的原文翻譯
3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯
4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯
5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯
上一篇:周弼《夜深》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表