最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            劉禹錫《和樂天春詞》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉禹錫《和樂天春詞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            劉禹錫《和樂天春詞》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《和樂天春詞》原文

            《和樂天春詞》

            劉禹錫

            新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
            行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
              《和樂天春詞》譯文

              精心化好妝容緩緩走下閣樓,深深庭院春光雖好只添愁。
             
              來到庭院中數(shù)著那開得正艷的花朵,蜻蜓飛到了玉簪上頭。
              《和樂天春詞》的注釋

              春詞:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩題目。
             
              宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
             
              蜻蜓:暗指頭上之香。
             
              玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
              簡短詩意賞析

              此詩描寫一位宮女扮好新妝卻無人賞識(shí),只能百無聊賴地獨(dú)自數(shù)花朵解悶,引得蜻蜓飛上頭來的別致情景。全詩抒寫宮怨閨情,但與其他同類詩迥然不同。詩人通過對(duì)宮女神態(tài)的傳神刻畫,表現(xiàn)了她不勝幽怨之情。詩意別出心裁,富有韻味。

              作者簡介

              劉禹錫(772年~842年),字夢(mèng)得,籍貫河南洛陽,生于河南鄭州滎陽,自述“家本滎上,籍占洛陽” ,自稱是漢中山靖王后裔。唐朝時(shí)期大臣、文學(xué)家、哲學(xué)家,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦