最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            李白《江南春懷》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《江南春懷》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            李白《江南春懷》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《江南春懷》原文

            《江南春懷》

            李白

            青春幾何時,黃鳥鳴不歇。
            天涯失鄉(xiāng)路,江外老華發(fā)。
            心飛秦塞云,影滯楚關(guān)月。
            身世殊爛漫,田園久蕪沒。
            歲晏何所從?長歌謝金闕。
              《江南春懷》譯文

              春天能持續(xù)多長時間,黃鳥鳴個不停。
             
              人在天涯,不知回鄉(xiāng)的路在哪里,江湖游蕩,白了頭發(fā)。
             
              身影遲滯在楚關(guān)的月下,心卻飛往秦塞云中。
             
              此身此世特別爛漫,田園也久已荒蕪。
             
              眼看又到年終,應(yīng)該何去何從?高唱長歌謝別金闕。
              《江南春懷》的注釋

              《埤雅》:黃鳥,亦名黎黃,其包黎黑而黃也。鳴則蠶生。韓子曰“以鳥鳴春”,若黃鳥之類,其善鳴者也。陰陽運作推侈,時至氣動,不得不爾,故先王以候節(jié)令。
             
              《楚辭》:“歲既晏兮孰華予。”王逸注:“晏,晚也。”
             
              《楚辭章句》:謝,去也。金闕,猶金門。“長歌謝金闕”,見不復(fù)有仕進之意。
              作者簡介

              李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發(fā)白帝城》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯
              2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯
              3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯
              5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯
              為你推薦