朱熹《奉同張敬夫城南二十詠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了朱熹《奉同張敬夫城南二十詠》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《奉同張敬夫城南二十詠》原文
《奉同張敬夫城南二十詠》
朱熹
納湖
詩(shī)筒連畫(huà)卷,坐看復(fù)行吟。想像南湖水,秋來(lái)幾許深。
東渚
小山幽桂叢,歲暮靄佳色。花落洞庭波,秋風(fēng)渺何極!
詠歸橋
綠漲平湖水,朱欄跨小橋。舞雩千載事,歷歷在今朝。
船齋
考盤(pán)雖在陸,滉漾水云深。正爾滄洲趣,難忘魏闕心。
麗澤堂
堂后林陰密,堂前湖水深。感君懷我意,千里夢(mèng)相尋。
蘭澗
光風(fēng)浮碧澗,蘭杜日猗猗。竟歲無(wú)人采,含薰祗自知。
書(shū)樓
君家一編書(shū),不自圯上得。石室寄林端,時(shí)來(lái)玩幽賾。
山齋
藏書(shū)樓上頭,讀書(shū)樓下屋。懷哉千載心,俯仰數(shù)椽足。
蒙軒
先生湖海姿,蒙養(yǎng)今自閟。銘坐仰先賢,點(diǎn)畫(huà)存彖系。
石
疏此竹下渠,漱彼澗中石。暮館繞寒聲,秋空動(dòng)澄碧。
卷云亭
西山云氣深,徙倚一舒 。浩蕩忽搴開(kāi),為君展遐眺。
柳堤
渚華初出水,堤樹(shù)亦成行。吟罷天津句, 風(fēng)拂面涼。
月榭
月色三秋白,湖光四面平。與君凌倒景,上下極空明。
濯清
涉江采芙蓉,十反心無(wú)斁。不遇無(wú)極翁,深衷竟誰(shuí)識(shí)?
西嶼
朝吟東渚風(fēng),夕弄西嶼月。人境諒非遙,湖山自幽絕。
淙琤谷
湖光湛不流,嵌竇亦潛注。倚杖忽琮琤,竹深無(wú)覓處。
聽(tīng)雨舫
彩舟停畫(huà)槳,容與得欹眠。夢(mèng)破蓬窗雨,寒聲動(dòng)一川。
梅堤
仙人冰雪姿,貞秀絕倫擬。驛使詎知聞,尋香問(wèn)煙水。
采菱舟
湖平秋水碧,桂棹木蘭舟。一曲菱歌晚,驚飛欲下鷗。
南阜
高丘復(fù)層觀,何日去登臨?一目長(zhǎng)空盡,寒江列暮岑。
《奉同張敬夫城南二十詠》的注釋
小山:即淮南小山。
靄:籠罩。唐陳標(biāo)《秦王卷衣》:“秦王宮闕靄春煙,珠樹(shù)瓊枝近碧天。”
光風(fēng):雨止日出時(shí)的和風(fēng)?!冻o·招魂》:“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭此。”
杜:杜若,香草名。《楚辭·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”猗猗:美盛貌。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》:“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。”
欹眠:斜倚或斜靠著睡覺(jué)。欹,通“倚”。
桂棹:用桂木制成的槳。木蘭舟:用木蘭樹(shù)造的舟。二者皆美稱。南朝梁任窻《述異記》卷下:“木蘭洲在潯陽(yáng)江中,多木蘭樹(shù)。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯般刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩(shī)家云木蘭舟出于此。”魯般即魯班。
作者簡(jiǎn)介
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽(yáng)先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩(shī)人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來(lái)最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯

《奉同張敬夫城南二十詠》
朱熹
納湖
詩(shī)筒連畫(huà)卷,坐看復(fù)行吟。想像南湖水,秋來(lái)幾許深。
東渚
小山幽桂叢,歲暮靄佳色。花落洞庭波,秋風(fēng)渺何極!
詠歸橋
綠漲平湖水,朱欄跨小橋。舞雩千載事,歷歷在今朝。
船齋
考盤(pán)雖在陸,滉漾水云深。正爾滄洲趣,難忘魏闕心。
麗澤堂
堂后林陰密,堂前湖水深。感君懷我意,千里夢(mèng)相尋。
蘭澗
光風(fēng)浮碧澗,蘭杜日猗猗。竟歲無(wú)人采,含薰祗自知。
書(shū)樓
君家一編書(shū),不自圯上得。石室寄林端,時(shí)來(lái)玩幽賾。
山齋
藏書(shū)樓上頭,讀書(shū)樓下屋。懷哉千載心,俯仰數(shù)椽足。
蒙軒
先生湖海姿,蒙養(yǎng)今自閟。銘坐仰先賢,點(diǎn)畫(huà)存彖系。
石
疏此竹下渠,漱彼澗中石。暮館繞寒聲,秋空動(dòng)澄碧。
卷云亭
西山云氣深,徙倚一舒 。浩蕩忽搴開(kāi),為君展遐眺。
柳堤
渚華初出水,堤樹(shù)亦成行。吟罷天津句, 風(fēng)拂面涼。
月榭
月色三秋白,湖光四面平。與君凌倒景,上下極空明。
濯清
涉江采芙蓉,十反心無(wú)斁。不遇無(wú)極翁,深衷竟誰(shuí)識(shí)?
西嶼
朝吟東渚風(fēng),夕弄西嶼月。人境諒非遙,湖山自幽絕。
淙琤谷
湖光湛不流,嵌竇亦潛注。倚杖忽琮琤,竹深無(wú)覓處。
聽(tīng)雨舫
彩舟停畫(huà)槳,容與得欹眠。夢(mèng)破蓬窗雨,寒聲動(dòng)一川。
梅堤
仙人冰雪姿,貞秀絕倫擬。驛使詎知聞,尋香問(wèn)煙水。
采菱舟
湖平秋水碧,桂棹木蘭舟。一曲菱歌晚,驚飛欲下鷗。
南阜
高丘復(fù)層觀,何日去登臨?一目長(zhǎng)空盡,寒江列暮岑。
《奉同張敬夫城南二十詠》的注釋
小山:即淮南小山。
靄:籠罩。唐陳標(biāo)《秦王卷衣》:“秦王宮闕靄春煙,珠樹(shù)瓊枝近碧天。”
光風(fēng):雨止日出時(shí)的和風(fēng)?!冻o·招魂》:“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭此。”
杜:杜若,香草名。《楚辭·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”猗猗:美盛貌。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》:“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。”
欹眠:斜倚或斜靠著睡覺(jué)。欹,通“倚”。
桂棹:用桂木制成的槳。木蘭舟:用木蘭樹(shù)造的舟。二者皆美稱。南朝梁任窻《述異記》卷下:“木蘭洲在潯陽(yáng)江中,多木蘭樹(shù)。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯般刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩(shī)家云木蘭舟出于此。”魯般即魯班。
作者簡(jiǎn)介
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽(yáng)先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩(shī)人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來(lái)最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
上一篇:繁欽《詠蕙詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 繁欽《詠蕙詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 吳融《楊花》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 馮云山《詠瀑布》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陳子昂《感遇詩(shī)三十八首·其一》原文及翻譯
- 王暕《詠舞詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 常建《江上琴興》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 徐渭《竹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 張祜《杭州開(kāi)元寺牡丹》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李嶠《松》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 秦韜玉《燕子》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 劉禹錫《詠紅柿子》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 王士禎《再過(guò)露筋祠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意