陶淵明《讀山海經(jīng)十三首·其五》原文及翻譯注釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陶淵明《讀山海經(jīng)十三首·其五》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《讀山海經(jīng)十三首·其五》原文
《讀山海經(jīng)十三首·其五》
陶淵明
翩翩三青鳥,毛色奇可憐。
朝為王母使,暮歸三危山。
我欲因此鳥,具向王母言。
在世無所須,惟酒與長年。
《讀山海經(jīng)十三首·其五》譯文
翩翩飛舞三青鳥,毛色鮮明甚好看。清早去為王母使,暮歸居處三危山。
我想拜托此青鳥,去向王母表心愿。今生今世無所求,只要美酒與壽年。
《讀山海經(jīng)十三首·其五》的注釋
翩翩:輕快飛翔的樣子。
奇可憐:甚可愛。
王母使:西王母的信使。
因:因依,依托。
具:通“俱”,完全,詳細(xì)。
須:通“需”,需要。
唯:同“惟”,獨(dú),只有。長年:長壽。
作者簡介
陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯

《讀山海經(jīng)十三首·其五》
陶淵明
翩翩三青鳥,毛色奇可憐。
朝為王母使,暮歸三危山。
我欲因此鳥,具向王母言。
在世無所須,惟酒與長年。
《讀山海經(jīng)十三首·其五》譯文
翩翩飛舞三青鳥,毛色鮮明甚好看。清早去為王母使,暮歸居處三危山。
我想拜托此青鳥,去向王母表心愿。今生今世無所求,只要美酒與壽年。
《讀山海經(jīng)十三首·其五》的注釋
翩翩:輕快飛翔的樣子。
奇可憐:甚可愛。
王母使:西王母的信使。
因:因依,依托。
具:通“俱”,完全,詳細(xì)。
須:通“需”,需要。
唯:同“惟”,獨(dú),只有。長年:長壽。
作者簡介
陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
上一篇:李白《姑孰十詠》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表