最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            李白《姑孰十詠》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李白《姑孰十詠》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            李白《姑孰十詠》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《姑孰十詠》原文

            《姑孰十詠》

            李白

            姑孰溪
            愛此溪水閑,乘流興無極。
            漾楫怕鷗驚,垂竿待魚食。
            波翻曉霞影,岸疊春山色。
            何處浣紗人?紅顏未相識。

            丹陽湖
            湖與元氣連,風波浩難止。
            天外賈客歸,云間片帆起。
            龜游蓮葉上,鳥宿蘆花里。
            少女棹輕舟,歌聲逐流水。

            謝公宅
            青山日將瞑,寂寞謝公宅。
            竹里無人聲,池中虛月白。
            荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
            唯有清風閑,時時起泉石。

            凌歊臺
            曠望登古臺,臺高極人目。
            疊嶂列遠空,雜花間平陸。
            閑云入窗牖,野翠生松竹。
            欲覽碑上文,苔侵豈堪讀?

            桓公井
            桓公名已古,廢井曾未竭。
            石甃冷蒼苔,寒泉湛孤月。
            秋來桐暫落,春至桃還發(fā)。
            路遠人罕窺,誰能見清澈?

            慈姥竹
            野竹攢石生,含煙映江島。
            翠色落波深,虛聲帶寒早。
            龍吟曾未聽,鳳曲吹應(yīng)好。
            不學蒲柳凋,貞心常自保。

            望夫山
            颙望臨碧空,怨情感離別。
            江草不知愁,巖花但爭發(fā)。
            云山萬重隔,音信千里絕。
            春去秋復(fù)來,相思幾時歇?

            牛渚磯
            絕壁臨巨川,連峰勢相向。
            亂石流洑間,回波自成浪。
            但驚群木秀,莫測精靈狀。
            更聽猿夜啼,憂心醉江上。

            靈墟山
            丁令辭世人,拂衣向仙路。
            伏煉九丹成,方隨五云去。
            松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。
            不知曾化鶴,遼海歸幾度?

            天門山
            迥出江上山,雙峰自相對。
            岸映松色寒,石分浪花碎。
            參差遠天際,縹緲晴霞外。
            落日舟去遙,回首沉青靄。
              《姑孰十詠》的注釋

              《太平寰宇記》:姑孰溪,在太平州當涂縣南二里。姑熟(姑孰),即古縣名。此水經(jīng)縣市中過,故溪即因地以名之也?!督贤ㄖ尽罚汗檬煜?,在太平府當涂縣南二里,一名姑浦,合丹陽東南之余水,及諸港來會,過寶積山入大江。周必大《泛舟游山錄》:姑熟溪,水色紺碧,與河流不相雜。陸放翁《入蜀記》:姑熟溪,土人但謂之姑溪,水色正綠,而澄澈如鏡,纖鱗往來可數(shù)。溪南皆漁家,景物幽奇。
             
              《元和郡縣志》:丹陽湖,在宣州當涂縣東南七十九里,周圍三百余里,與溧水縣分湖為界?!读论E》:丹陽湖,圖經(jīng)云:在溧水縣西八十里,與太平州當徐縣分界。唐李白嘗游此湖,酷愛其景,乃張帆載酒,縱意往來而作詩曰“湖與元氣連,風波浩難止”云云。《太平府志》:丹陽湖在府城東南,跨多福、黃池、積善、湖陽等鄉(xiāng),徽池、寧國、廣德諸州之水匯之,與江寧之高淳、溧水,皆以湖心為界。東西七十五里,南北九十里,太平之巨浸也。
             
              《太平寰宇記》:青山,在太平州當涂縣東三十五里。齊宣城太守謝朓筑室及池于山南,其宅階址尚存,路南磚井二口。天寶十二年改為謝公山?!督贤ㄖ尽罚褐x朓宅,在太平府東南青山之椒,南齊謝朓守宣城時建別宅于此,今為保和庵。路旁有井,名謝公井。陸放翁《入蜀記》:青山南小市有謝玄暉故宅基,今為湯氏所居,南望平野極目,而環(huán)宅皆流泉、奇石、青林、文筱,真佳處也。由宅后登山,路極險巇。凡三四里許,至一庵,庵前有小池曰謝公池,水味甘冷,雖盛夏不竭。
             
              《方輿勝覽》:凌歊臺,在太平州城北黃山上。宋武帝南游,嘗登此臺,乃建離宮焉?!督贤ㄖ尽罚毫铓R臺,在太平府當涂縣黃山,有石如案,高可五尺,頂平而圓,宋武帝建宮避暑處。周必大《泛舟游山錄》:出北門五里余,登凌歊臺,臺在黃山上,本不高,而望甚遠。西南即青山,卻顧采石、天門及溧陽、和州諸山,皆在目中。
             
              王筠詩:“開窗延疊嶂。”
             
              丘希范《與陳伯之書》:“雜花生樹,群鶯亂飛。”謝瞻詩:“夕陰暖平陸。”《爾雅》:“大野曰平,高平曰陸。”
             
              《一統(tǒng)志》:桓公井,在太平府城東五里白纻山,晉桓溫所鑿。
             
              按《廣韻》:湛,與沉同,音皆直深切。兼引《漢書》“從俗浮湛’句于“湛”字下,蓋“沉”、“湛”古通用也。
             
              《藝文類聚》:《丹陽記》曰:江寧縣南四十里有慈母山,積石臨江,生簫管竹。王褒《洞蕭賦》所稱,即此竹也。其竹圓致,異于眾處。自伶?zhèn)惒芍駧O谷,其后惟此干見珍。故歷代常給樂府,俗呼為鼓吹山。李善《文選注》:《江圖》曰:慈母山,此山竹作簫笛,有妙聲。《太平府志》:慈姥山,在當涂縣北四十里,積石俯江,岸壁峻絕,風濤洶涌,估舟嘗依此以避。其山產(chǎn)竹,圓體而疏節(jié),堪為簫管,聲中音律。
             
              龍吟,用馬融《笛賦》中語。鳳曲,用簫史事。
             
              《晉書》:顧悅之曰:“蒲柳常質(zhì),望秋先零。”蒲柳,今之水楊也。
             
              其葉易凋落。
             
              《太平寰宇記》:望夫山,在太平州當涂縣北四十七里。昔有人往楚,累歲不還,其妻登此山望夫,乃化為石。其山臨江,周圍五十里,高一百丈。
             
              《廣韻》:颙,仰也。
             
              《江南通志》:牛渚山,在太平府城西北三十五里。山下有磯,曰牛渚磯,與采石磯相屬,亦名燃犀浦。晉溫嶠燃犀照水族于此?!短礁尽罚号d敬墸诋斖靠h采石山下,江漘有石柱高丈許,突兀峭壁間,相傳古有金牛見此,故名。《后漢志》丹陽疆域獨稱“南有牛渚”,孫吳、東晉每宿重兵其地。
             
              《韻會》:“洑,水洄也。”
             
              《異苑》:晉溫嶠至牛渚磯,聞水底有音樂之聲,水深不可測,傳言其下多怪物,乃燃犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘車馬,著赤衣幘。其夜,夢人謂曰:“與君幽明道隔,何意相照耶?”
             
              《方輿勝覽》:靈墟山,在當涂縣南十里。《一統(tǒng)志》:靈墟山,在太平府城東北三十五里,世傳丁令威學道飛升于此山椒,壇址猶在。山有洞,后有井,大旱不竭。
             
              《搜神后記》:丁令威,本遼東人,學道于靈墟山,后化鶴歸遼,集城門華表柱。時有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如敵人民非,何不學仙冢累累?”遂高上沖天。今遼東諸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。《江南通志》:丁令威,遼東人、為涇縣令、游姑熟,樂靈墟山泉石幽秀,煉丹于此。丹成,翔虛去。
             
              《抱樸子》:第一之丹名曰丹華,第二之丹名曰神符,第三之丹名曰神丹,第四之丹名曰還丹,第五之丹名曰餌丹,第六之丹名曰煉丹,第七之丹名曰柔丹,第八之丹名曰伏丹,第九之丹名曰寒丹。凡服九丹,欲升天則去,欲且止人間亦任意,皆能出入無間,不可得而害之矣。
             
              《太平寰宇記》:天門山,在太平州當涂縣西南三十里。有二山夾大江,東曰博望,西曰天門,按《郡國志》云:天門山,亦名蛾眉山,楚獲吳艅艎于此。兩山相對,時人呼為東梁山、西梁山?!遁浀刂尽吩疲翰┩⒘荷?,東西隔江,相對如門,相去數(shù)里,謂之天門。宋孝武詔曰:梁山層岫云峙,流同海岳,天表象魏,以旌國形,仍以二山立闕,故曰“天門”焉。《太平府志》:天門山,在郡西南三十里,亦稱東梁山,與和州西梁山夾大江對峙,自江中遠望,色如橫黛,修嫵靜好,宛宛不異蛾眉,故又名蛾眉山。
              作者簡介

              李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發(fā)白帝城》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
              2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
              3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
              4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
              5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
              為你推薦