王伯成《陽春曲·別情》原文及翻譯注釋_詩意解釋 元曲精選
元曲精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王伯成《陽春曲·別情》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《陽春曲·別情》原文
《陽春曲·別情》
王伯成
多情去后香留枕,好夢回時冷透衾。悶愁山重海來深。獨自寢,夜雨百年心。
《陽春曲·別情》譯文
多情人離去以后余香還留在枕邊,好夢驚醒時被褥冷氣襲人??鄲瀾n愁像重山一般長,像大海一樣深。獨自入睡,夜雨滴滴敲打起心中無窮的思念。
《陽春曲·別情》的注釋
衾:被子。
百年心:愿意白頭到老的心。
作者簡介
王伯成,元代雜劇作家。涿州(今河北涿縣)人,生卒年月不詳。賈仲明為《錄鬼簿》補寫的吊詞中說他與“馬致遠忘年友,張仁卿莫逆交”。孫楷第《元曲家考略》考定張仁卿為畫家,與王伯成同為元朝至元年間(1264年--1294年)人。王伯成作雜劇3種,今存《李太白貶夜郎》?!杜d劉滅項》僅存殘文。他還作有《天寶遺事》諸宮調(diào),存曲不全。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《高陽池送朱二》”的原文翻譯
2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
4、“張孝祥《念奴嬌·風帆更起》”的原文翻譯
5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯

《陽春曲·別情》
王伯成
多情去后香留枕,好夢回時冷透衾。悶愁山重海來深。獨自寢,夜雨百年心。
《陽春曲·別情》譯文
多情人離去以后余香還留在枕邊,好夢驚醒時被褥冷氣襲人??鄲瀾n愁像重山一般長,像大海一樣深。獨自入睡,夜雨滴滴敲打起心中無窮的思念。
《陽春曲·別情》的注釋
衾:被子。
百年心:愿意白頭到老的心。
作者簡介
王伯成,元代雜劇作家。涿州(今河北涿縣)人,生卒年月不詳。賈仲明為《錄鬼簿》補寫的吊詞中說他與“馬致遠忘年友,張仁卿莫逆交”。孫楷第《元曲家考略》考定張仁卿為畫家,與王伯成同為元朝至元年間(1264年--1294年)人。王伯成作雜劇3種,今存《李太白貶夜郎》?!杜d劉滅項》僅存殘文。他還作有《天寶遺事》諸宮調(diào),存曲不全。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《高陽池送朱二》”的原文翻譯
2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
4、“張孝祥《念奴嬌·風帆更起》”的原文翻譯
5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯
上一篇:關(guān)漢卿《四塊玉·別情》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表