王維《送康太守》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王維《送康太守》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《送康太守》原文
《送康太守》
王維
城下滄江水,江邊黃鶴樓。
朱闌將粉堞,江水映悠悠。
鐃吹發(fā)夏口,使君居上頭。
郭門隱楓岸,侯吏趨蘆洲。
何異臨川郡,還勞康樂侯。
《送康太守》的注釋
鐃náo,古代軍中用以止鼓退軍的樂器。青銅制,體短而闊,盛行于商代。也指一種打擊樂器。形制與鈸相似,唯中間隆起部分較小,其徑約當(dāng)全徑的五分之一。以兩片為一副,相擊發(fā)聲。大小相當(dāng)?shù)溺t與鈸,鐃所發(fā)的音低于鈸而余音較長。鐃吹:即鐃歌。軍中樂歌。為鼓吹樂的一部。所用樂器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。
使君:尊稱州郡長官。
郭門:外城的門。
臨川:今屬江西。
康樂侯:指南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)。
作者簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯
3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯

《送康太守》
王維
城下滄江水,江邊黃鶴樓。
朱闌將粉堞,江水映悠悠。
鐃吹發(fā)夏口,使君居上頭。
郭門隱楓岸,侯吏趨蘆洲。
何異臨川郡,還勞康樂侯。
《送康太守》的注釋
鐃náo,古代軍中用以止鼓退軍的樂器。青銅制,體短而闊,盛行于商代。也指一種打擊樂器。形制與鈸相似,唯中間隆起部分較小,其徑約當(dāng)全徑的五分之一。以兩片為一副,相擊發(fā)聲。大小相當(dāng)?shù)溺t與鈸,鐃所發(fā)的音低于鈸而余音較長。鐃吹:即鐃歌。軍中樂歌。為鼓吹樂的一部。所用樂器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。
使君:尊稱州郡長官。
郭門:外城的門。
臨川:今屬江西。
康樂侯:指南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)。
作者簡介
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯
3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯
上一篇:岑參《送裴判官自賊中再歸河陽幕府》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表