謝榛《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了謝榛《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》原文
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》
謝榛
天書早下促星軺,二月關(guān)河凍欲消。
白首應(yīng)憐班定遠(yuǎn),黃金先賜霍嫖姚。
秦云曉渡三川水,蜀道春通萬(wàn)里橋。
一對(duì)郫筒腸欲斷,鶻鸰原上草蕭蕭。
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》譯文
二月時(shí)黃河的堅(jiān)冰已經(jīng)悄悄融化,你奉旨去邊塞把軍隊(duì)犒勞。
滿頭白發(fā)就像漢朝的班超,建功立業(yè)如年輕的霍剽姚。
你追隨浮云,渡過三川,登上蜀道又越過棧橋。
家鄉(xiāng)兄喪的消息把你急召,面對(duì)郫酒哀聽那轉(zhuǎn)悲嗚,春天的原野怎地草木蕭蕭?
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》的注釋
謝武選:即謝東山,字少安,四川射洪人。
天書:朝廷的詔書。
星軺:使者所乘的車。亦借指使者。
關(guān)河:山河。
班定遠(yuǎn):即班超,曾任西域都護(hù),封定遠(yuǎn)侯。
霍嫖姚:即霍去病。曾為嫖姚校尉,以功封冠軍侯。
三川水:指河、洛、伊三川。
郫筒:酒名,亦叫郫釀。
鵲鎢原:喻兄弟之情。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
首聯(lián)點(diǎn)明奉詔犒師的時(shí)間,頷聯(lián)祝贊謝少安出使能圓滿完成任務(wù),立功受獎(jiǎng),頸聯(lián)言取道陜西,回到四川,尾聯(lián)言回鄉(xiāng)會(huì)葬其兄的悲慟之情 。此詩(shī)敘事抒情,渾然一體,起承轉(zhuǎn)合,有神無(wú)跡。
作者簡(jiǎn)介
謝榛(1495~1575)明代布衣詩(shī)人。字茂秦,號(hào)四溟山人、脫屣山人,山東臨清人。十六歲時(shí)作樂府商調(diào),流傳頗廣,后折節(jié)讀書,刻意為歌詩(shī),以聲律有聞?dòng)跁r(shí)。嘉靖間,挾詩(shī)卷游京師,與李攀龍、王世貞等結(jié)詩(shī)社,為“后七子”之一,倡導(dǎo)為詩(shī)摹擬盛唐,主張“選李杜十四家之最者,熟讀之以?shī)Z神氣,歌詠之以求聲調(diào),玩味之以裒精華。”后為李攀龍排斥,削名“七子”之外,客游諸藩王間,以布衣終其身。其詩(shī)以律句絕句見長(zhǎng),功力深厚,句響字穩(wěn),著有《四溟集》、《四溟詩(shī)話》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯

《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》
謝榛
天書早下促星軺,二月關(guān)河凍欲消。
白首應(yīng)憐班定遠(yuǎn),黃金先賜霍嫖姚。
秦云曉渡三川水,蜀道春通萬(wàn)里橋。
一對(duì)郫筒腸欲斷,鶻鸰原上草蕭蕭。
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》譯文
二月時(shí)黃河的堅(jiān)冰已經(jīng)悄悄融化,你奉旨去邊塞把軍隊(duì)犒勞。
滿頭白發(fā)就像漢朝的班超,建功立業(yè)如年輕的霍剽姚。
你追隨浮云,渡過三川,登上蜀道又越過棧橋。
家鄉(xiāng)兄喪的消息把你急召,面對(duì)郫酒哀聽那轉(zhuǎn)悲嗚,春天的原野怎地草木蕭蕭?
《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》的注釋
謝武選:即謝東山,字少安,四川射洪人。
天書:朝廷的詔書。
星軺:使者所乘的車。亦借指使者。
關(guān)河:山河。
班定遠(yuǎn):即班超,曾任西域都護(hù),封定遠(yuǎn)侯。
霍嫖姚:即霍去病。曾為嫖姚校尉,以功封冠軍侯。
三川水:指河、洛、伊三川。
郫筒:酒名,亦叫郫釀。
鵲鎢原:喻兄弟之情。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
首聯(lián)點(diǎn)明奉詔犒師的時(shí)間,頷聯(lián)祝贊謝少安出使能圓滿完成任務(wù),立功受獎(jiǎng),頸聯(lián)言取道陜西,回到四川,尾聯(lián)言回鄉(xiāng)會(huì)葬其兄的悲慟之情 。此詩(shī)敘事抒情,渾然一體,起承轉(zhuǎn)合,有神無(wú)跡。
作者簡(jiǎn)介
謝榛(1495~1575)明代布衣詩(shī)人。字茂秦,號(hào)四溟山人、脫屣山人,山東臨清人。十六歲時(shí)作樂府商調(diào),流傳頗廣,后折節(jié)讀書,刻意為歌詩(shī),以聲律有聞?dòng)跁r(shí)。嘉靖間,挾詩(shī)卷游京師,與李攀龍、王世貞等結(jié)詩(shī)社,為“后七子”之一,倡導(dǎo)為詩(shī)摹擬盛唐,主張“選李杜十四家之最者,熟讀之以?shī)Z神氣,歌詠之以求聲調(diào),玩味之以裒精華。”后為李攀龍排斥,削名“七子”之外,客游諸藩王間,以布衣終其身。其詩(shī)以律句絕句見長(zhǎng),功力深厚,句響字穩(wěn),著有《四溟集》、《四溟詩(shī)話》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
- 范成大《送陸務(wù)觀編修監(jiān)鎮(zhèn)江郡歸會(huì)稽待闕二
- 李益《送諸暨王主簿之任》原文及翻譯注釋_
- 盧綸《送韓都護(hù)還邊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 翁卷《送趙紫芝為江東從事》原文及翻譯注釋
- 劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 許渾《謝亭送別》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 許渾《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》原文及翻譯注釋
- 劉長(zhǎng)卿《重送裴郎中貶吉州》原文及翻譯注釋
- 李頎《送陳章甫》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《劍閣賦》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 錢起《送僧歸日本》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》原文及翻譯注釋