王安石《別葛使君》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王安石《別葛使君》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《別葛使君》原文
《別葛使君》
王安石
邑屋為儒知善政,市門多粟見豐年。
追攀更覺相逢晚,談笑難忘欲別前。
客幙雅游皆置榻,令堂清坐亦鳴弦。
輕舟后夜滄江北,回首春城空黯然。
《別葛使君》譯文
你雖是鄉(xiāng)里的儒生卻懂得良好的政令,市場(chǎng)的門邊堆了很多的糧食,足見是個(gè)豐收之年。
追隨牽挽依依惜別更覺得相見恨晚,談笑風(fēng)生卻難忘我們即將分別。
客卿幕僚和所交往的人你都能禮賢下士,老人安靜閑坐百姓生活安樂。
小舟在后半夜到了滄江北,回望春城內(nèi)心只留下傷感。
《別葛使君》的注釋
邑屋:鄉(xiāng)里。
善政:指清明的政治;良好的政令等。
粟:糧食的統(tǒng)稱。
客幙:客卿幕僚。
作者簡(jiǎn)介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭(zhēng)先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人共傳之詩(shī)句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯

《別葛使君》
王安石
邑屋為儒知善政,市門多粟見豐年。
追攀更覺相逢晚,談笑難忘欲別前。
客幙雅游皆置榻,令堂清坐亦鳴弦。
輕舟后夜滄江北,回首春城空黯然。
《別葛使君》譯文
你雖是鄉(xiāng)里的儒生卻懂得良好的政令,市場(chǎng)的門邊堆了很多的糧食,足見是個(gè)豐收之年。
追隨牽挽依依惜別更覺得相見恨晚,談笑風(fēng)生卻難忘我們即將分別。
客卿幕僚和所交往的人你都能禮賢下士,老人安靜閑坐百姓生活安樂。
小舟在后半夜到了滄江北,回望春城內(nèi)心只留下傷感。
《別葛使君》的注釋
邑屋:鄉(xiāng)里。
善政:指清明的政治;良好的政令等。
粟:糧食的統(tǒng)稱。
客幙:客卿幕僚。
作者簡(jiǎn)介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭(zhēng)先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人共傳之詩(shī)句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽(yáng)》”的原文翻譯
3、“趙長(zhǎng)卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺(tái)張判官》”的原文翻譯
- 李賀《洛陽(yáng)城外別皇甫湜》原文及翻譯注釋_
- 謝榛《送謝武選少安犒師固原因還蜀會(huì)兄葬》
- 范成大《送陸務(wù)觀編修監(jiān)鎮(zhèn)江郡歸會(huì)稽待闕二
- 李益《送諸暨王主簿之任》原文及翻譯注釋_
- 盧綸《送韓都護(hù)還邊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 翁卷《送趙紫芝為江東從事》原文及翻譯注釋
- 劉長(zhǎng)卿《送靈澈上人》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 許渾《謝亭送別》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 許渾《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》原文及翻譯注釋
- 劉長(zhǎng)卿《重送裴郎中貶吉州》原文及翻譯注釋
- 李頎《送陳章甫》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李白《劍閣賦》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋