詩經(jīng)·國風《匏有苦葉》原文及翻譯注釋_詩意解釋 詩經(jīng)
詩經(jīng) 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩經(jīng)·國風《匏有苦葉》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《匏有苦葉》原文
《匏有苦葉》
詩經(jīng)·國風
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
《匏有苦葉》譯文
葫蘆瓜有苦味葉,濟水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。
茫茫濟水漲得滿,岸邊草叢里的雌山雞叫得歡。水漲車軸浸不到,野雉求偶鳴聲傳。
又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰還未融化。
船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭。別人渡河我不爭,我將戀人靜靜等。
《匏有苦葉》的注釋
匏(páo):葫蘆之類。
苦:一說苦味,一說枯。意指葫蘆八月葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。
濟:水名。
涉:一說涉水過河,一說渡口。
厲:帶。一說連衣涉水,一說拴葫蘆在腰泅渡。
揭(qì):提起下衣渡水。
瀰(mí):大水茫茫。
盈:滿。
鷕(yǎo):雌山雞叫聲。
不濡(音如):不,語詞;濡,沾濕。
軌:車軸頭。
牡:雄雉。
雍雍(yōng):大雁叫聲和諧。
旦:天大明。
歸妻:娶妻。
迨(dài):趁著。
泮(pàn):通“牉”,分開。
招招:招喚之貌,一說搖櫓曲伸之貌。
舟子:擺渡的船夫。
人涉:他人要渡河。
卬:(áng),代詞,表示“我”。
否:不(渡河)。
卬否:即我不渡河之意。
須:等待。友:指愛侶。
簡短詩意賞析
此詩寫一位年輕女子在渡口焦急地等待她的情人過河來與她相會,在河水未結冰時能娶她為妻,在愿望未實現(xiàn)時,她還要繼續(xù)等待下去。全詩四章,通過情境、對話、神態(tài)描寫,生動再現(xiàn)了女子又焦灼又喜悅的心情。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯

《匏有苦葉》
詩經(jīng)·國風
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
《匏有苦葉》譯文
葫蘆瓜有苦味葉,濟水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。
茫茫濟水漲得滿,岸邊草叢里的雌山雞叫得歡。水漲車軸浸不到,野雉求偶鳴聲傳。
又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰還未融化。
船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭。別人渡河我不爭,我將戀人靜靜等。
《匏有苦葉》的注釋
匏(páo):葫蘆之類。
苦:一說苦味,一說枯。意指葫蘆八月葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。
濟:水名。
涉:一說涉水過河,一說渡口。
厲:帶。一說連衣涉水,一說拴葫蘆在腰泅渡。
揭(qì):提起下衣渡水。
瀰(mí):大水茫茫。
盈:滿。
鷕(yǎo):雌山雞叫聲。
不濡(音如):不,語詞;濡,沾濕。
軌:車軸頭。
牡:雄雉。
雍雍(yōng):大雁叫聲和諧。
旦:天大明。
歸妻:娶妻。
迨(dài):趁著。
泮(pàn):通“牉”,分開。
招招:招喚之貌,一說搖櫓曲伸之貌。
舟子:擺渡的船夫。
人涉:他人要渡河。
卬:(áng),代詞,表示“我”。
否:不(渡河)。
卬否:即我不渡河之意。
須:等待。友:指愛侶。
簡短詩意賞析
此詩寫一位年輕女子在渡口焦急地等待她的情人過河來與她相會,在河水未結冰時能娶她為妻,在愿望未實現(xiàn)時,她還要繼續(xù)等待下去。全詩四章,通過情境、對話、神態(tài)描寫,生動再現(xiàn)了女子又焦灼又喜悅的心情。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“朱淑真《落花》”的原文翻譯
2、“李清照《浣溪沙·閨情》”的原文翻譯
3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》”的原文翻譯
5、“晏幾道《少年游·離多最是》”的原文翻譯
上一篇:詩經(jīng)·國風《野有蔓草》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表
- 詩經(jīng)·國風《野有蔓草》原文及翻譯注釋_詩
- 詩經(jīng)·國風《山有扶蘇》原文及翻譯注釋_詩
- 詩經(jīng)·國風《子衿》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《出其東門》原文及翻譯注釋_詩
- 詩經(jīng)·國風《大車》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《蟋蟀》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《衡門》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·小雅《常棣》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《鴟鸮》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《伯兮》原文及翻譯注釋_詩意解
- 詩經(jīng)·國風《江有汜》原文及翻譯注釋_詩意
- 詩經(jīng)·國風《中谷有蓷》原文及翻譯注釋_詩