最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            詩經(jīng)·國風(fēng)《鴟鸮》原文及翻譯注釋_詩意解釋 詩經(jīng)

            詩經(jīng)優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩經(jīng)·國風(fēng)《鴟鸮》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            詩經(jīng)·國風(fēng)《鴟鸮》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《鴟鸮》原文

            《鴟鸮》

            詩經(jīng)·國風(fēng)

            鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
            迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?
            予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
            予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風(fēng)雨所漂搖,予維音嘵嘵!
              《鴟鸮》譯文

              貓頭鷹你這惡鳥,已經(jīng)奪走了我的雛子,再不能毀去我的窩巢。我含辛茹苦,早已為養(yǎng)育雛子病了!
             
              我趁著天未陰雨,啄取那桑皮桑根,將窗扇門戶縛緊?,F(xiàn)在你們樹下的人,還有誰敢將我欺凌!
             
              我用拘攣的手爪,采捋茅草花;又蓄積干草墊底,喙角也累得病啦,只為了還未筑好的家。
             
              我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢兒垂危,正在風(fēng)雨中飄搖。我只能驚恐地哀號!
              《鴟鸮》的注釋

              鴟鸮(chī xiāo):貓頭鷹。
             
              子:指幼鳥。
             
              室:鳥窩。
             
              恩:愛?!遏斣姟?ldquo;恩”作“殷”,盡心之意。斯:語助詞。
             
              鬻(yù):育。閔:病。
             
              迨(dài):及。
             
              徹:通“撤”,取。桑土:《韓詩》作“桑杜”,桑根。
             
              綢繆(móu):纏縛,密密纏繞。牖(yǒu):窗。戶:門。
             
              女:汝。下民:下面的人?;颍河小?br /> 
              拮(jié)據(jù)(jū):手病,此指鳥腳爪勞累。
             
              捋(luō):成把地摘取。荼:茅草花。
             
              蓄:積蓄。租:通“苴”(居),茅草。
             
              卒瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鳥窩。
             
              譙(qiáo)譙:羽毛疏落貌。
             
              翛(xiāo)翛:羽毛枯敝無澤貌。
             
              翹(qiáo)翹:危而不穩(wěn)貌。
             
              嘵(xiāo)嘵:驚恐的叫聲。
              簡短詩意賞析

              這是一篇用動物寓言故事以寄寓人生感慨或哲理的詩歌,詩中描寫母鳥在鴟鸮抓去它的小鳥之后,為了防御外來的再次侵害,保護(hù)自己的小鳥,不怕辛勞。全詩四章,每章五句,通篇以母鳥的口吻,逼真地傳達(dá)出既喪愛雛、復(fù)遭巢破的禽鳥之傷痛,塑造了一只雖經(jīng)災(zāi)變?nèi)圆徽鄄粨现亟?ldquo;家室”的可敬母鳥的形象。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯
              2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯
              3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯
              4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯
              5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯
              為你推薦

              詩經(jīng)欄目推薦