最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            詩經(jīng)·小雅《裳裳者華》原文及翻譯注釋_詩意解釋 詩經(jīng)

            詩經(jīng)優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩經(jīng)·小雅《裳裳者華》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            詩經(jīng)·小雅《裳裳者華》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《裳裳者華》原文

            《裳裳者華》

            詩經(jīng)·小雅

            裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽(yù)處兮。

            裳裳者華,蕓其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。

            裳裳者華,或黃或白。我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。

            左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。維其有之,是以似之。
              《裳裳者華》譯文

              鮮花盛開多輝煌,葉子茂盛綠蒼蒼。遇見這位賢君子,我的心情真舒暢。我的心情真舒暢,因有美譽(yù)大家享。
             
              鮮花盛開多輝煌,怒放黃花多鮮亮。遇見這位賢君子,才華橫溢有教養(yǎng)。才華橫溢有教養(yǎng),因此喜慶事兒降。
             
              鮮花盛開多輝煌,有的白色有的黃。遇見這位賢君子,駕著四馬氣昂揚(yáng)。駕著四馬氣昂揚(yáng),六根韁繩閃著光。
             
              左邊有人來輔佐,君子應(yīng)付很適宜。右邊有人來相佑,君子發(fā)揮有余地。只因君子有其長,所以祖業(yè)能承繼。
              《裳裳者華》的注釋

              裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鮮明美盛的樣子。華(huā):花。
             
              湑(xǔ):葉子茂盛的樣子。
             
              覯(gòu):遇見。之子:此人。
             
              寫:通“瀉”,心情舒暢?!睹珎鳌罚?ldquo;輸寫其心也。”是說心中話都傾吐出來,憂愁消除,心情舒暢。
             
              是以:因此。譽(yù)處:指君臣處于美好的聲譽(yù)之中。《孔疏》:“君臣相得,是以有聲譽(yù)之美而處之兮。”一說“譽(yù)”通“豫”,安樂。
             
              蕓其:即“蕓蕓”,花色彩濃艷的樣子。
             
              章:文章,指其人有教養(yǎng),有才華。一說為“紋章”,服飾文采。
             
              駱:黑鬃黑尾的白馬。
             
              六轡(pèi):六條韁繩。沃若:光滑柔軟的樣子。
             
              左:和下文的“右”,指左右輔弼,君子的幫手。
             
              君子:指前所言“之子”。一說指古之明王。宜:安定。
             
              有:取。意為取用他們。
             
              似:當(dāng)為“嗣”之假借,繼承。
              簡短詩意賞析

              全詩共四章,每章六句。詩前三章是結(jié)構(gòu)相似的重調(diào),每章的前兩句寫花起興,從“其葉湑兮”到“蕓其黃矣”再到“或黃或白”,將花繁葉茂的盛景充分地表露出來,也由此烘托出抒情主人公心中的無比歡娛。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦

              詩經(jīng)欄目推薦