最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            晏殊《更漏子·蕣華濃》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了晏殊《更漏子·蕣華濃》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            晏殊《更漏子·蕣華濃》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《更漏子·蕣華濃》原文

            《更漏子·蕣華濃》

            晏殊

            蕣華濃,山翠淺。一寸秋波如剪。紅日永,綺筵開(kāi)。暗隨仙馭來(lái)。
            遏云聲,回雪袖。占斷曉鶯春柳。才送目,又顰眉。此情誰(shuí)得知。
              《更漏子·蕣華濃》譯文

              她的容顏如木槿花般嬌艷,眉黛淺淡如遠(yuǎn)山,眼睛如秋水瀅澈,目光銳利明怏有如剪刀。在陽(yáng)光明媚的日子里舉行的華宴,吸引了駕鶴而來(lái)的仙人。
             
              歌女的歌聲圓轉(zhuǎn)清脆如鶯啼,使行云為之駐留不前,衣袖飛舞回旋,舞姿輕盈婀娜似春柳。一會(huì)兒縱目,一會(huì)兒皺眉,若有所思,若有所怨,又有誰(shuí)知道她內(nèi)心的憂愁煩勞呢?
              《更漏子·蕣華濃》的注釋

              更漏子:詞牌名?!蹲鹎凹啡?ldquo;大石調(diào)”,又入“商調(diào)”?!督饖Y集》入“林鐘商調(diào)”。此體為雙調(diào)四十六字,上下片各六句兩仄韻兩平韻。
             
              蕣(shùn)華:木槿花,夏秋兩季開(kāi)花,朝開(kāi)暮斂。往往用來(lái)比擬女子容貌,暗含紅顏短暫之意。華:古通“花”。
             
              山翠淺:比喻眉黛淺淡如遠(yuǎn)山。
             
              山翠:指女子翠眉。遠(yuǎn)山眉是古代女子喜愛(ài)的妝飾,將眉毛畫得如同淺淡的遠(yuǎn)山。
             
              如剪:目光銳利。
             
              日永:長(zhǎng)日。
             
              永:長(zhǎng),久。
             
              綺筵(qǐ yán):豐美的酒宴。
             
              仙馭(yù):仙人乘騎之物,一般指鶴。
             
              馭:駕馭。
             
              遏(è)云聲:聲音高遏行云。據(jù)《列子·湯問(wèn)》記載的故事說(shuō):薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,自以為學(xué)好了要回家,秦青在郊外為他送行,撫節(jié)悲歌,聲振林木,高遏行云,薛譚這才知道沒(méi)有學(xué)好,不敢再說(shuō)回家的事了。
             
              遏:阻止。
             
              回雪袖:喻舞姿若雪花飄拂。
             
              占斷:占絕,完全據(jù)有。
             
              斷:禁絕。
             
              曉鶯:喻歌聲之清圓宛轉(zhuǎn)。
             
              春柳:舞姿像春日柳枝一樣輕盈婀娜。
             
              送目:傳遞眼色。
             
              顰眉:皺眉,愁眉。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詞主要寫一位能歌善舞的歌妓。寫她妝飾之美、容貌之艷、歌聲之亮、舞姿之婀娜。上片描寫歌妓之色。下片描寫歌妓之藝。

              作者簡(jiǎn)介

              晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西省南昌市進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1038-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“李商隱《無(wú)題》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《贈(zèng)黔南賈使君》”的原文翻譯
              3、“柳永《永遇樂(lè)·薰風(fēng)解慍》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《相和歌辭·三洲歌》”的原文翻譯
              5、“歐陽(yáng)修《范仲淹有志于天下》”的原文翻譯
              為你推薦