最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            李世民《還陜述懷》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李世民《還陜述懷》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            李世民《還陜述懷》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《還陜述懷》原文

            《還陜述懷》

            李世民

            慨然撫長劍,濟世豈邀名。
            星旂紛電舉,日羽肅天行。
            遍野屯萬騎,臨原駐五營。
            登山麾武節(jié),背水縱神兵。
            在昔戎戈動,今來宇宙平。
              《還陜述懷》譯文

              剛剛經(jīng)歷了南征北戰(zhàn),不禁手撫腰間的長劍慨然長嘆。這一切都是為濟世救民,而不是為了爭名奪利啊。
             
              戰(zhàn)爭的場面如電閃,軍情火急,動作迅猛。
             
              滿山遍野駐扎了千軍萬馬。
             
              戰(zhàn)場如登山一樣,指揮也需要靈活。
             
              昨天的戰(zhàn)爭必將會流血犧牲,卻換來了今天的和平統(tǒng)一。
              《還陜述懷》的注釋

              慨然:長嘆的樣子。
             
              撫長劍:手撫腰間的長劍。
             
              濟世:濟世救民。
             
              邀名:爭名奪利。
             
              星旂、日羽:渲染隊伍浩蕩、旌旗簇?fù)?,軍情火急、?zhàn)報不絕。
             
              紛電舉、肅天行:形容行動迅猛,紀(jì)律嚴(yán)明。
             
              旂(qí):即“旗”。
             
              遍野:滿山遍野。
             
              登山、背水:形容地形比較復(fù)雜。
             
              麾武節(jié)、縱神兵:形容戰(zhàn)斗指揮比較靈活。
             
              昔:昨天。
             
              平:和平統(tǒng)一。
              簡短詩意賞析

              此詩描寫戰(zhàn)爭場面,抒發(fā)時事感慨,充滿浩然正氣。在藝術(shù)表現(xiàn)上,全詩熔議論、敘事、寫景、抒情為一爐;五聯(lián)十句,一氣呵成,構(gòu)思精縝、語言凝煉;中間三聯(lián)六句,對仗工整,音韻鏗鏘。

              作者簡介

              唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年號貞觀。名字取意“濟世安民”,隴西成紀(jì)人(今甘肅天水市秦安縣)。唐太宗李世民不僅是著名的政治家、軍事家,還是一位書法家和詩人。唐太宗開創(chuàng)了著名的貞觀之治,被各族人民尊稱為天可汗,為后來唐朝全盛時期的開元盛世奠定了重要基礎(chǔ),為后世明君之典范。廟號太宗,謚號文武大圣大廣孝皇帝,葬于昭陵。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
              2、“劉長卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
              3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
              4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
              5、“柳宗元《讀書》”的原文翻譯
              為你推薦