最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            錢珝《江行無(wú)題一百首·其十二》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了錢珝《江行無(wú)題一百首·其十二》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            錢珝《江行無(wú)題一百首·其十二》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《江行無(wú)題一百首·其十二》原文

            《江行無(wú)題一百首·其十二》

            錢珝

            翳日多喬木,維舟取束薪。
            靜聽(tīng)江叟語(yǔ),盡是厭兵人。
              《江行無(wú)題一百首·其十二》譯文

              許多喬木遮住西下的夕陽(yáng),我系住行船取來(lái)一捆柴薪。
             
              靜聽(tīng)那江邊上老翁的談話,原來(lái)都是厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的人們。
              《江行無(wú)題一百首·其十二》的注釋

              江行無(wú)題:錢珝的《江行無(wú)題》共一百首,寫(xiě)了詩(shī)人沿江而行時(shí)的所見(jiàn)所聞,也寫(xiě)了詩(shī)人的感想。這首詩(shī)是第十二首。
             
              翳:蔭蔽。
             
              喬木:高樹(shù)。
             
              維:系住。
             
              束薪:一捆柴薪。
             
              江叟:江邊老翁。
             
              厭兵:厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)開(kāi)始塑造了凄寂悲苦的意境,描寫(xiě)了詩(shī)人自己的活動(dòng)。在喬木遮住了西下夕陽(yáng)的時(shí)刻,詩(shī)人系住行船,取來(lái)了一束柴薪。這就使三、四句的描寫(xiě)有了著落—詩(shī)人停船之后自然聽(tīng)到了江邊老翁的談話,而江邊老俞談話的內(nèi)容便是這首詩(shī)要表達(dá)的主要思想。“厭兵”是江邊老翁談話的中心,也是詩(shī)人的現(xiàn)點(diǎn),也是這首詩(shī)的主題。

              作者簡(jiǎn)介

              錢珝( xǔ許),字瑞文,吳興人,吏部尚書(shū)徽之子, 錢徽之孫, 善文詞。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“張孝祥《鷓鴣天·上元啟醮》”的原文翻譯
              2、“劉長(zhǎng)卿《登馀干古縣城》”的原文翻譯
              3、“杜荀鶴《田翁》”的原文翻譯
              4、“李賀《傷心行》”的原文翻譯
              5、“柳宗元《讀書(shū)》”的原文翻譯
              為你推薦