最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《蜉蝣》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 詩(shī)經(jīng)

            詩(shī)經(jīng)優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《蜉蝣》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)《蜉蝣》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《蜉蝣》原文

            《蜉蝣》

            詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)

            蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。
            蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。
            蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說(shuō)。
              《蜉蝣》譯文

              微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿憂傷,我將如何安排人生的歸宿?
             
              細(xì)小蜉蝣在空中振翅飛舞,盡情展示著它華美的衣服。嘆其生短促我心涌滿憂郁,我人生的歸宿將棲落何處?
             
              柔嫩的蜉蝣剛剛破土而出,輕輕舞動(dòng)雪白的麻紋衣服。嘆其生命短暫我憂郁滿懷,到哪里尋找我人生的歸宿?
              《蜉蝣》的注釋

              蜉(fú)蝣(yóu):蟲(chóng)名。幼蟲(chóng)生活在水中,成蟲(chóng)褐綠色,有四翅,生存期極短。比喻微小的生命。
             
              蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。
             
              楚楚:鮮明貌。一說(shuō)整齊干凈。
             
              於(wū):通“烏”,何,哪里。
             
              采采:光潔鮮艷狀。
             
              掘閱(xué):挖穴而出。閱:通“穴”。
             
              麻衣:古代諸侯、大夫等統(tǒng)治階級(jí)日常衣服,用白麻皮縫制。
             
              說(shuō)(shuì):通“稅”,止息,住,居住。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這是一首自我嘆息生命短暫、光陰易逝的詩(shī),借蜉蝣這種朝生暮死的小蟲(chóng)寫(xiě)出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對(duì)于終須面臨的消亡的困惑。全詩(shī)三章,每章四句,情調(diào)敏感脆弱,充滿感傷情緒,精于比喻,意象鮮明,富含哲理。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦

              詩(shī)經(jīng)欄目推薦