方向《詠儋耳二首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了方向《詠儋耳二首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《詠儋耳二首》原文
《詠儋耳二首》
方向
刺竹芭蕉亂結(jié)村,人家猶有古風(fēng)存。
相逢盡道年來(lái)好,不見(jiàn)催科夜打門(mén)。
村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
憑誰(shuí)識(shí)得真消息,只把南方作北方。
《詠儋耳二首》的注釋
儋耳,古郡名。治所在今儋州市西北,轄境相當(dāng)今海南島西北地區(qū)。
古風(fēng),古代的風(fēng)習(xí)。陸游《游山西村》詩(shī):“簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”。
催科,亦名“催征”。舊時(shí)對(duì)賦稅的催收,主要指對(duì)田賦的催收。歷代田賦征收,多由吏胥經(jīng)手,在開(kāi)征前,由官府派差將納賦通知單交給糧戶,限期交納。逾限未交,對(duì)貧弱糧戶往往拘捕拷打,勒限追交。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此二首詩(shī)寫(xiě)儋耳郡農(nóng)村風(fēng)貌,其習(xí)俗簡(jiǎn)樸,人情敦厚,不見(jiàn)勒追賦稅的現(xiàn)象,描繪出一派農(nóng)家樂(lè)的景象。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
《詠儋耳二首》
方向
刺竹芭蕉亂結(jié)村,人家猶有古風(fēng)存。
相逢盡道年來(lái)好,不見(jiàn)催科夜打門(mén)。
村北村南布谷忙,村前村后稻花香。
憑誰(shuí)識(shí)得真消息,只把南方作北方。
《詠儋耳二首》的注釋
儋耳,古郡名。治所在今儋州市西北,轄境相當(dāng)今海南島西北地區(qū)。
古風(fēng),古代的風(fēng)習(xí)。陸游《游山西村》詩(shī):“簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”。
催科,亦名“催征”。舊時(shí)對(duì)賦稅的催收,主要指對(duì)田賦的催收。歷代田賦征收,多由吏胥經(jīng)手,在開(kāi)征前,由官府派差將納賦通知單交給糧戶,限期交納。逾限未交,對(duì)貧弱糧戶往往拘捕拷打,勒限追交。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此二首詩(shī)寫(xiě)儋耳郡農(nóng)村風(fēng)貌,其習(xí)俗簡(jiǎn)樸,人情敦厚,不見(jiàn)勒追賦稅的現(xiàn)象,描繪出一派農(nóng)家樂(lè)的景象。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
上一篇:曹雪芹《螃蟹詠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 曹雪芹《螃蟹詠》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王沂孫《水龍吟·落葉》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 納蘭性德《疏影·芭蕉》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 《朱鷺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸龜蒙《秘色越器》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 劉楨《贈(zèng)從弟·其三》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 陸容《滿江紅·詠竹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 劉孝綽《詠素蝶詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 黃庭堅(jiān)《和答錢(qián)穆父詠猩猩毛筆》原文及翻譯
- 李商隱《一片》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 釋擇璘《詠杜鵑花》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 歐陽(yáng)修《詠零陵》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋