釋擇璘《詠杜鵑花》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了釋擇璘《詠杜鵑花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《詠杜鵑花》原文
《詠杜鵑花》
釋擇璘
蠶老麥黃三月天,青山處處有啼鵑。
斷崖幾樹深如血,照水晴花暖欲然。
三嘆鶴林成夢(mèng)寐,前生閬苑覓神仙。
小山拄頤愁無(wú)奈,又怕聲聲聒夜眠。
《詠杜鵑花》的注釋
啼鵑:叫喚的杜鵑鳥。
斷崖、照水二句:極言杜鵑花之鮮紅艷麗,紅似火燃。然同燃。
三嘆:再三惋嘆。鶴林:佛家語(yǔ)。佛祖入滅之處。佛祖于婆羅雙樹間入滅時(shí),其樹一時(shí)花開,林色變白,如鶴之群棲。夢(mèng)寐:此處意為夢(mèng)想、幻想。閬苑:閬風(fēng)之苑。仙人所居之處。李商隱《碧城》詩(shī):“閬苑有書多附鶴,女墻無(wú)處不棲鸞。”
拄頤:以手托著下巴。聒(guā):喧擾,聲音嘈雜。王安石《和惠思?xì)q二日二絕》詩(shī)有“為嫌歸舍兒童聒,故就僧房借榻眠。”
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯

《詠杜鵑花》
釋擇璘
蠶老麥黃三月天,青山處處有啼鵑。
斷崖幾樹深如血,照水晴花暖欲然。
三嘆鶴林成夢(mèng)寐,前生閬苑覓神仙。
小山拄頤愁無(wú)奈,又怕聲聲聒夜眠。
《詠杜鵑花》的注釋
啼鵑:叫喚的杜鵑鳥。
斷崖、照水二句:極言杜鵑花之鮮紅艷麗,紅似火燃。然同燃。
三嘆:再三惋嘆。鶴林:佛家語(yǔ)。佛祖入滅之處。佛祖于婆羅雙樹間入滅時(shí),其樹一時(shí)花開,林色變白,如鶴之群棲。夢(mèng)寐:此處意為夢(mèng)想、幻想。閬苑:閬風(fēng)之苑。仙人所居之處。李商隱《碧城》詩(shī):“閬苑有書多附鶴,女墻無(wú)處不棲鸞。”
拄頤:以手托著下巴。聒(guā):喧擾,聲音嘈雜。王安石《和惠思?xì)q二日二絕》詩(shī)有“為嫌歸舍兒童聒,故就僧房借榻眠。”
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
上一篇:歐陽(yáng)修《詠零陵》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 歐陽(yáng)修《詠零陵》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 《橘柚垂華實(shí)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 上官儀《詠畫障》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李世民《詠興國(guó)寺佛殿前幡》原文及翻譯注釋
- 柳宗元《南中榮橘柚》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 汪遵《詠銅雀臺(tái)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 鄒浩《詠路》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 納蘭性德《洞仙歌·詠黃葵》原文及翻譯注釋
- 劉敞《春草》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 范仲淹《詠蚊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 徐駿《清風(fēng)濤》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李商隱《巴江柳》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋