杜荀鶴《聞子規(guī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜荀鶴《聞子規(guī)》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《聞子規(guī)》原文
《聞子規(guī)》
杜荀鶴
楚天空闊月成輪,蜀魄聲聲似告人。
啼得血流無(wú)用處,不如緘口過(guò)殘春。
《聞子規(guī)》譯文
天高地闊,一輪明月高懸夜空,月光下的杜鵑聲聲嘶叫,似乎在告誡人們。
可就算它將嗓子喊破也沒(méi)用,該去的總會(huì)去,不如安安靜靜地過(guò)好余下的春天時(shí)光。
《聞子規(guī)》的注釋
蜀魄:指杜鵑。
緘口:閉著嘴(不說(shuō)話)。
作者簡(jiǎn)介
杜荀鶴(846~904),唐代詩(shī)人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩(shī)名,自成一家,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩(shī)三卷。事跡見(jiàn)孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書(shū)》本傳、《唐詩(shī)紀(jì)事》及《唐才子傳》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯

《聞子規(guī)》
杜荀鶴
楚天空闊月成輪,蜀魄聲聲似告人。
啼得血流無(wú)用處,不如緘口過(guò)殘春。
《聞子規(guī)》譯文
天高地闊,一輪明月高懸夜空,月光下的杜鵑聲聲嘶叫,似乎在告誡人們。
可就算它將嗓子喊破也沒(méi)用,該去的總會(huì)去,不如安安靜靜地過(guò)好余下的春天時(shí)光。
《聞子規(guī)》的注釋
蜀魄:指杜鵑。
緘口:閉著嘴(不說(shuō)話)。
作者簡(jiǎn)介
杜荀鶴(846~904),唐代詩(shī)人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩(shī)名,自成一家,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩(shī)三卷。事跡見(jiàn)孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書(shū)》本傳、《唐詩(shī)紀(jì)事》及《唐才子傳》。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“周邦彥《大酺·春雨》”的原文翻譯
2、“杜甫《秋雨嘆三首》”的原文翻譯
3、“李賀《南山田中行》”的原文翻譯
4、“柳永《雪梅香·景蕭索》”的原文翻譯
5、“蔣捷《聲聲慢·秋聲》”的原文翻譯
- 曹丕《代劉勛妻王氏雜詩(shī)》原文及翻譯注釋_
- 雍陶《秋露》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 白居易《和元八侍御升平新居四絕句·松樹(shù)》
- 陳子昂《感遇詩(shī)三十八首·其十二》原文及翻
- 杜甫《江畔獨(dú)步尋花七絕句·其一》原文及翻
- 俞益謨《詠百八塔》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 沈約《石塘瀨聽(tīng)猿》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李遠(yuǎn)《詠壁魚(yú)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 劉珝《一鷺圖》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 鄭谷《侯家鷓鴣》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 曹植《雜詩(shī)七首·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 陸游《山園屢種楊梅皆不成枇杷一株獨(dú)結(jié)實(shí)可