崔道融《秋霽》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了崔道融《秋霽》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《秋霽》原文
《秋霽》
崔道融
雨霽長(zhǎng)空蕩滌清,遠(yuǎn)山初出未知名。
夜來(lái)江上如鉤月,時(shí)有驚魚(yú)擲浪聲。
《秋霽》譯文
雨后初晴天空顯得格外清朗,遠(yuǎn)方漸漸顯現(xiàn)出一座不知名的山。
黑夜降臨,江面上月亮如鉤,不時(shí)的有魚(yú)翻騰激蕩出浪花的聲音。
《秋霽》的注釋
霽:雨過(guò)天晴。
蕩滌:沖洗。
作者簡(jiǎn)介
崔道融(?—907年),唐代詩(shī)人,自號(hào)東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾游歷陜西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝為右補(bǔ)闕,不久因避戰(zhàn)亂入閩。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩(shī)500首,輯為《申唐詩(shī)》3卷。另有《東浮集》9卷,當(dāng)為入閩后所作。與司空?qǐng)D、方干為詩(shī)友?!度圃?shī)》錄存其詩(shī)近八十首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬(wàn)里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
《秋霽》
崔道融
雨霽長(zhǎng)空蕩滌清,遠(yuǎn)山初出未知名。
夜來(lái)江上如鉤月,時(shí)有驚魚(yú)擲浪聲。
《秋霽》譯文
雨后初晴天空顯得格外清朗,遠(yuǎn)方漸漸顯現(xiàn)出一座不知名的山。
黑夜降臨,江面上月亮如鉤,不時(shí)的有魚(yú)翻騰激蕩出浪花的聲音。
《秋霽》的注釋
霽:雨過(guò)天晴。
蕩滌:沖洗。
作者簡(jiǎn)介
崔道融(?—907年),唐代詩(shī)人,自號(hào)東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾游歷陜西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝為右補(bǔ)闕,不久因避戰(zhàn)亂入閩。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩(shī)500首,輯為《申唐詩(shī)》3卷。另有《東浮集》9卷,當(dāng)為入閩后所作。與司空?qǐng)D、方干為詩(shī)友?!度圃?shī)》錄存其詩(shī)近八十首。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯
2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯
3、“楊萬(wàn)里《臘前月季》”的原文翻譯
4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯
5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯
上一篇:杜甫《除架》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 杜甫《除架》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 左思《雜詩(shī)·秋風(fēng)何冽冽》原文及翻譯注釋_
- 王維《木蘭柴》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王國(guó)維《浣溪沙·霜落千林木葉丹》原文及翻
- 皮日休《秋江曉望》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 黃景仁《都門秋思四首·其二》原文及翻譯注
- 王國(guó)維《浣溪沙·月底棲鴉當(dāng)葉看》原文及翻
- 朱栴《青杏兒·秋》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 宋之問(wèn)《始安秋日》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陳與義《雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 楊廣《悲秋詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 夏云英《立秋》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋