陳知玄《五歲詠花》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陳知玄《五歲詠花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《五歲詠花》原文
《五歲詠花》
陳知玄
花開滿樹紅,花落萬枝空。
唯余一朵在,明日定隨風。
《五歲詠花》譯文
花開時節(jié)滿樹鮮紅,花落之后萬枝皆空。
剩下的唯一的那朵花呀,明天也要隨風飄落了。
《五歲詠花》的注釋
空:佛教認為一切事物都有它各自的因和緣,事物本身并不具有常住不變的個體,也不是獨立存在的實體,故稱之為空。佛教被稱為空門。這句詩里的“空”,明指“花落萬枝空”,實亦有雙關之意,也指佛門的空。
唯:只。
余:剩下的花。
隨風:隨風飄落之意。
作者簡介
陳知玄,字后覺,晚唐眉州(今四川省眉山)人。 自幼聰明,勤奮好學。五歲時曾寫一首《五歲詠花》,十三歲在四川講道,號稱“陳菩薩”,遠近聞名。唐僖宗時,賜道號為“悟達大師”?!度圃姟肥掌湓娙住T懈柙姸嗑?,已散佚。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
《五歲詠花》
陳知玄
花開滿樹紅,花落萬枝空。
唯余一朵在,明日定隨風。
《五歲詠花》譯文
花開時節(jié)滿樹鮮紅,花落之后萬枝皆空。
剩下的唯一的那朵花呀,明天也要隨風飄落了。
《五歲詠花》的注釋
空:佛教認為一切事物都有它各自的因和緣,事物本身并不具有常住不變的個體,也不是獨立存在的實體,故稱之為空。佛教被稱為空門。這句詩里的“空”,明指“花落萬枝空”,實亦有雙關之意,也指佛門的空。
唯:只。
余:剩下的花。
隨風:隨風飄落之意。
作者簡介
陳知玄,字后覺,晚唐眉州(今四川省眉山)人。 自幼聰明,勤奮好學。五歲時曾寫一首《五歲詠花》,十三歲在四川講道,號稱“陳菩薩”,遠近聞名。唐僖宗時,賜道號為“悟達大師”?!度圃姟肥掌湓娙住T懈柙姸嗑?,已散佚。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
上一篇:武則天《臘日宣詔幸上苑》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表