最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            陸游《北望》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《北望》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            陸游《北望》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《北望》原文

            《北望》

            陸游

            北望中原淚滿(mǎn)巾,黃旗空想渡河津。
            丈夫窮死由來(lái)事,要是江南有此人!
              《北望》譯文

              每當(dāng)我眺望失陷于異族的北方大地,淚水沾滿(mǎn)了衣襟?,F(xiàn)在想要讓宋軍渡過(guò)黃河收復(fù)失地,那不過(guò)是一陣空想而已。
             
              大丈夫視死如歸不怕?tīng)奚?,是從?lái)就有的事;我只是希望江南能夠再出現(xiàn)收復(fù)失地的人!
              《北望》的注釋

              黃旗:指南宋的軍隊(duì)。
             
              河津:黃河的渡口。
             
              窮死:這里指輕死,是不怕?tīng)奚囊馑肌?br /> 
              由來(lái)事:從來(lái)就有的事。
             
              要:只要。
             
              此人:這兒指能夠渡河收復(fù)人。
              作者簡(jiǎn)介

              陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書(shū)右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛(ài)國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》等。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“歐陽(yáng)修《漁家傲·別恨長(zhǎng)長(zhǎng)歡計(jì)短》”的原文翻譯
              2、“李賀《勉愛(ài)行二首送小季之廬山》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《青衫濕遍·悼亡》”的原文翻譯
              4、“晏幾道《清平樂(lè)·留人不住》”的原文翻譯
              5、“李白《金陵酒肆留別》”的原文翻譯
              為你推薦