最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            錢起《盧龍塞行送韋掌記》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了錢起《盧龍塞行送韋掌記》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            錢起《盧龍塞行送韋掌記》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《盧龍塞行送韋掌記》原文

            《盧龍塞行送韋掌記》

            錢起

            雨雪紛紛黑山外,行人共指盧龍塞。
            萬(wàn)里飛沙咽鼓鼙,三軍殺氣凝旌旆。
            陳琳書記本翩翩,料敵張兵奪酒泉。
            圣主好文兼好武,封侯莫比漢皇年。
              《盧龍塞行送韋掌記》譯文

              黑山外雨雪紛飛,出征的士兵都指著說(shuō),那就是盧龍塞。
             
              邊塞萬(wàn)里,飛沙走石,戰(zhàn)鼓雄渾濁重,三軍的殺氣幾乎要讓旌旗凝滯。
             
              韋掌記你同陳琳一般文采華美,料敵如神,設(shè)兵布陣,一定會(huì)首戰(zhàn)告捷,勇奪酒泉。
             
              圣明的君主文武兼?zhèn)?,定然?zhàn)功卓著,將會(huì)有更多的封侯獎(jiǎng)賞,絕非漢武時(shí)候所能比。
              《盧龍塞行送韋掌記》的注釋

              盧龍塞:位于遷西縣與寬城縣接壤處。是燕山山脈東段的隘口,現(xiàn)名喜峰口。清末隸屬于直隸省永平府,因府治在盧龍,因此得名。幾千年歷史以來(lái)均為軍事要塞,兵家必爭(zhēng)之地。
             
              鼓鼙:大鼓和小鼓,古代軍中用來(lái)發(fā)號(hào)進(jìn)攻。
             
              旌旆:旗幟。
             
              翩翩:形容文采風(fēng)流的樣子。
             
              圣主:對(duì)當(dāng)代皇帝的尊稱。
              作者簡(jiǎn)介

              錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩(shī)人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽(yù)為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當(dāng)時(shí)稱為“前有沈宋,后有錢郎。”

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
              3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
              4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
              5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
              為你推薦