最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            楊志堅《送妻》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊志堅《送妻》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            楊志堅《送妻》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《送妻》原文

            《送妻》

            楊志堅

            平生志業(yè)在琴詩,頭上如今有二絲。
            漁父尚知溪谷暗,山妻不信出身遲。
            荊釵任意撩新鬢,明鏡從他別畫眉。
            今日便同行路客,相逢即是下山時。
              《送妻》譯文

              我平生志愿都在嗜學(xué)方面孜孜不倦,如今頭上已經(jīng)增添了白發(fā)。
             
              漁夫都知道溪谷深處魚才更多,山妻卻不信我的功名遲遲才能熬出頭。
             
              她用荊條制作的鬢釵撩撥著鬢角,對著明鏡化妝描眉。
             
              今天我們就成了互不相識的過路人了,再相逢也許就是下山的時候了。
              作者簡介

              楊志堅(生活于唐大歷年間),字號不詳。江西臨川人。唐代著名詩人。“臨川八大家”之一。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
              3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
              4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
              5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
              為你推薦