鄭愔《送金城公主適西蕃應制》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了鄭愔《送金城公主適西蕃應制》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《送金城公主適西蕃應制》原文
《送金城公主適西蕃應制》
鄭愔
下嫁戎庭遠,和親漢禮優(yōu)。
笳聲出虜塞,簫曲背秦樓。
貴主悲黃鶴,征人怨紫騮。
皇情眷億兆,割念俯懷柔。
《送金城公主適西蕃應制》的注釋
笳聲:jiā shēng 胡笳吹奏的曲調(diào)。亦指邊地之聲。
紫騮:zǐ liú 古駿馬名。
簡短詩意賞析
鄭愔這一首有名的五律,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫送金城公主適西蕃的藝術概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。
作者簡介
鄭愔(?- 710)唐詩人。字文靖,河北滄縣(屬滄州)人。卒于唐睿宗景云元年。十七歲舉進士。武后時,張易之兄弟薦為殿中侍御史,張易之下臺后,被貶為宣州司戶。唐中宗時,任中書舍人,太常少卿,與崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人稱“崔、冉、鄭,辭書時政。”唐初流行《桑條歌》,其詞有“桑條韋也”之句;明韋后妄圖篡位,以《桑條歌》為其“受命”這證。愔迎合韋后之意,作《桑條樂詞》十首進獻,擢升史部侍郎。景龍三年(709)二月,升任宰相;六月,因貪贓貶為江州司馬。翌年色結譙王李重福陰謀叛亂,預推重福為天子,愔自任右丞相不久敗邙,被誅。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯

《送金城公主適西蕃應制》
鄭愔
下嫁戎庭遠,和親漢禮優(yōu)。
笳聲出虜塞,簫曲背秦樓。
貴主悲黃鶴,征人怨紫騮。
皇情眷億兆,割念俯懷柔。
《送金城公主適西蕃應制》的注釋
笳聲:jiā shēng 胡笳吹奏的曲調(diào)。亦指邊地之聲。
紫騮:zǐ liú 古駿馬名。
簡短詩意賞析
鄭愔這一首有名的五律,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫送金城公主適西蕃的藝術概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。
作者簡介
鄭愔(?- 710)唐詩人。字文靖,河北滄縣(屬滄州)人。卒于唐睿宗景云元年。十七歲舉進士。武后時,張易之兄弟薦為殿中侍御史,張易之下臺后,被貶為宣州司戶。唐中宗時,任中書舍人,太常少卿,與崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人稱“崔、冉、鄭,辭書時政。”唐初流行《桑條歌》,其詞有“桑條韋也”之句;明韋后妄圖篡位,以《桑條歌》為其“受命”這證。愔迎合韋后之意,作《桑條樂詞》十首進獻,擢升史部侍郎。景龍三年(709)二月,升任宰相;六月,因貪贓貶為江州司馬。翌年色結譙王李重福陰謀叛亂,預推重福為天子,愔自任右丞相不久敗邙,被誅。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
上一篇:蘇軾《送歐陽推官赴華州監(jiān)酒》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表