朱復(fù)之《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了朱復(fù)之《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》原文
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》
朱復(fù)之
裹將破帽鳳山游,鳳去臺空余古丘。
白發(fā)尚能今日客,黃花祗作故園秋。
天浮渭北荒荒杳,江入旴南隱隱流。
我始欲愁君且莫,人生何處是吾州。
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》譯文
穿戴好破舊衣帽去鳳山游玩,鳳凰飛走后只剩一個(gè)空臺和古丘。
頭發(fā)花白仍客居他鄉(xiāng)一直游蕩,所以深秋看到菊花就會想念起故鄉(xiāng)的秋天。
渭水以北的天空荒茫無際,旴水(撫河)以南的江水蜿蜒隱約。
我剛要傷感你就讓我不要憂愁,人生何處才是我的歸處?
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》的注釋
客:指客居他鄉(xiāng),非游玩做客。
作者簡介
朱復(fù)之,建寧建安人,字幾仲,號湛廬。以迪功郎知婺源縣,有惠政。理宗端平中嘗充使北使展謁八陵。后除軍器監(jiān)主簿,兼權(quán)知惠州。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯

《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》
朱復(fù)之
裹將破帽鳳山游,鳳去臺空余古丘。
白發(fā)尚能今日客,黃花祗作故園秋。
天浮渭北荒荒杳,江入旴南隱隱流。
我始欲愁君且莫,人生何處是吾州。
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》譯文
穿戴好破舊衣帽去鳳山游玩,鳳凰飛走后只剩一個(gè)空臺和古丘。
頭發(fā)花白仍客居他鄉(xiāng)一直游蕩,所以深秋看到菊花就會想念起故鄉(xiāng)的秋天。
渭水以北的天空荒茫無際,旴水(撫河)以南的江水蜿蜒隱約。
我剛要傷感你就讓我不要憂愁,人生何處才是我的歸處?
《九日偕翁與可江正甫鄭景云游鳳山》的注釋
客:指客居他鄉(xiāng),非游玩做客。
作者簡介
朱復(fù)之,建寧建安人,字幾仲,號湛廬。以迪功郎知婺源縣,有惠政。理宗端平中嘗充使北使展謁八陵。后除軍器監(jiān)主簿,兼權(quán)知惠州。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“韋莊《歸國遙·春欲晚》”的原文翻譯
2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
4、“納蘭性德《清平樂·煙輕雨小》”的原文翻譯
5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
上一篇:王武陵《秋暮登北樓》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表